Sentence examples of "худой мир" in Russian

<>
Очередной раунд грузинско-российских переговоров по вступлению в ВТО в стиле «лучше худой мир чем добрая ссора», как предполагалось, должен был пройти в Швейцарии на прошлой неделе. Another round of Georgian-Russian make-love-not-war talks on WTO membership was supposed to happen in Switzerland last week.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир. These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами. He was very tall and thin, with long arms and legs.
Мир разделился на два лагеря. The world is split into two camps.
Источники, цитируемые журналом Vanity Fair, подтверждают, что разведданные, на основании которых отряд принял решение начать налет, были неточными и неполными (т.е., что целью, судя по длине тени, был "высокий худой человек", такой как бен Ладен, но 100% уверенности в его личности не было). The sources cited by Vanity Fair confirm that the intelligence on which the team made the decision to "go in" was impressionistic and incomplete (that is, the target, judging from the length of his shadow, was "tall and thin" like Bin Laden, but his identity was not 100% certain).
Мир мал. The world is small.
Ну, он был высокий и худой, с коричневыми волосами и с небольшой сединой. Uh, he was tall and thin, brown hair with a little grey in it.
Наш мир становится все меньше и меньше с каждым годом. Our world is getting smaller and smaller every year.
Поэтому ты переехал в Баттл Крик, а не Вашингтон, нью-Йорк или, на худой конец, Детройт. Which is how you ended up here in Battle Creek, and not Washington or New York or even Detroit.
Мир опаснее, чем я думал. The world is more dangerous than I thought.
Я всегда была худенькой, как Твигги, ну, может, не такой худой, как Твигги. I've always been thin like Twiggy, well, not exactly as thin as Twiggy.
Внешний мир очень страшен. The world outside is very scary.
Он мог бы шифроваться и получше, на худой конец, приложить усилие и вывести ее. He could be craftier about it, At least make an effort to sneak her in and out.
Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. According to the Bible, God created the world in six days.
Ты должен поесть, ты же худой как спичка. You have to, you're so thin.
Шекспир сравнивал мир с театром. Shakespeare compared the world to a stage.
Парень, возможно 24 года, худой, темные волосы, коротко стрижен. A kid, maybe 24, thin, black hair, crew cut.
Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире! I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
Худой, короткие светлые волосы, торчат во все стороны. Thin, short blond hair, Spiky.
Люди должны понимать, что мир меняется. People should understand that the world is changing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.