Sentence examples of "худшую" in Russian
Мы специально-то не смогли бы попасть в худшую ситуацию.
We couldn't be more off the beaten track if we tried.
Если эти проблемы оставить без внимания, общая обстановка в Дарфуре может измениться в худшую сторону.
If these problems are not addressed, the overall situation in Darfur could undergo a reversal.
Экономика Европы выросла на вялые 1.8% годового уровня в 2004 году, и ОЭСР недавно пересмотрела свой прогноз роста в худшую сторону на следующий год с 2.5 до 1.9% в связи с повышающимся курсом евро и падением экспорта - пока что единственными сдвигами в экономических системах зоны евро.
Europe's economy grew at an anemic 1.8% annual rate in 2004, and the OECD has recently revised downward its growth forecast for next year, from 2.5 to 1.9%, owing to the rising euro and the fall in exports - so far the only driver of the euro area economies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert