Sentence examples of "хуже" in Russian

<>
Нет хуже дурака, чем старый дурак. No fool like an old fool.
Знаешь, что даже хуже фехтования? You know what's even nerdier than fencing?
Нет ничего хуже пустых надежд. Nothing is harder to live with than false hope.
Чем же хуже иракский Курдистан? Why not in Iraqi Kurdistan?
Нет, моему парковочному месту хуже. No, but my parking spot is.
Лгать не хуже меня, дубина. It's "Lie as well as me," you dolt.
Да для них женщина хуже скотины! They treat women like cattle!
Звучит хуже, чем простая вывернутая лодыжка. Sounds more serious than a twisted ankle.
Конечно, другие аспекты расширения сработали хуже. Of course, other aspects of enlargement have worked less well.
Мистер Милликен заявил, что второй хуже. Mr. Milliken said it was not.
Платье "село" и, что хуже, выцвело. This dress shrank, and what's more it faded.
Но хуже всего, мне отменили авиарейс. Top it all off, they canceled my flight.
Пападемосу достались карты даже ещё хуже. Papademos has been dealt an even weaker hand.
С каждым годом загрязнение всё хуже. The pollution worsens with each year.
сжигает калории не хуже беговой дорожки. That burns calories just as much as going on the treadmill does.
Если здесь тяжко, то снаружи еще хуже. If it gets tight on the inside, tight when you get back on the outside.
В результате положение палестинцев стало еще хуже. The effect was to impose further hardship on the Palestinians.
Батл Крик, это, еще хуже чем, Бойсе. Battle Creek is, like, a step down from Boise.
Я её, правда, продумал чуть хуже остальных. Now, I haven't given this one as much thought.
Немного переиграешь и выйдет в 10 раз хуже. If you overact a little in front of the camera then it will magnify tenfold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.