Sentence examples of "цвет для акцентов" in Russian
Вкладка Основные цвета позволяет выбрать цвет для следующих элементов:
The Main colors tab allows the user to select color for the following items:
Выберите светлый, темный или индивидуально настроенный цвет для заголовка карточки с локатором магазинов (картой).
Choose a light, dark or a custom color for the header of your store locator map card.
Ледники продолжают таять, еще что-то взорвалось в Афганистане, демократы - кучка жополизов, пандемия гриппа, де Кунинг в MoMA, зеленый лайм - хитовый цвет для лета и тупые Янкиз снова проиграли.
You know, the ice caps keep melting, something else exploded in Afghanistan, Democrats are bunch of pussies, flu pandemics, de Kooning's at the MoMA, supposedly lime green is the hot color for summer, and the stupid Yankees lost again.
Оранжевый, ты рад, что кто-то придумал новый цвет для дорожных конусов?
Orange you glad someone invented a new color of traffic cone?
Я знаю что мы выбрали матовый цвет для ванны.
I know we decided on a matte finish for the master bath.
Чтобы облегчить работникам и администраторам отсутствия просмотр открытых проводок отсутствия в форме Регистрация отсутствия, можно указать цвет для открытых проводок отсутствия.
To make it easier for workers and absence administrators to notice open absence transactions in the Register absences form, you can specify a color for open absence transactions.
Следующие процедуры поясняют как добавить изображения, обозначающие процессы, и как выбрать цвет для обозначения веществ или их категории в схеме операций.
The following procedures explain how to add images to represent a process, and how to select a color to represent a substance or substance category in process flow maps.
Необходимо создать настройки отсутствия, группы и коды отсутствия, а также указать цвет для обозначения проводок отсутствия.
You must create absence setups, absence groups, and absence codes, and specify a color for absence transactions.
При настройке продукта с помощью следующего режима ограничений допустимые сочетаниями являются черный цвет для размеров 30 и 50 и красный цвет для размера 20.
When you configure a product by using the following constraint setup, the combinations that are allowed are a product in the color Black and in size 30 or 50, and a product in the color Red and in size 20.
Если вы хотите использовать аналитики продуктов Размер и Цвет для различных целей, вы можете переименовать их.
If you want to use the Size and Color product dimensions for different purposes, you can rename these dimensions.
Программа Word автоматически выбирает цвет для каждого рецензента.
Word automatically chooses a color for each reviewer.
Задание цвета Чтобы задать цвет для раздела формата, введите название одного из указанных ниже восьми цветов в квадратных скобках.
Specify colors To specify the color for a section of the format, type the name of one of the following eight colors enclosed in square brackets in the section.
В поле Цвет кода удержания выберите цвет для применения к коду удержания.
In the Hold code color field, select the color that will be applied to the hold code.
Затем вы смотрите подробнее и понимаете, как именно мы разъясняем вам содержание и используем цвет для иллюстрации именно там, где значения становятся критичными.
Then you can drill down and understand how actually we put your level in context, and we use color to illustrate exactly where your value falls.
и вы можете сделать дизайн интуитивным многими способами. Например, выбрать соответствующий шрифт и красный цвет для горячего.
In design, you can express visceral in lots of ways, like the choice of type fonts and the red for hot, exciting.
Наши глаза способны его различить, но, как инфракрасный цвет для нас, в море он невидим.
That's visible to our eye, but it's the equivalent of infrared in the deep sea.
Если разметка проезжей части дороги наносится краской, то она должна быть желтого или белого цвета; однако может использоваться синий цвет для разметки, обозначающей места, где стоянка разрешена, но обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями (ограничение продолжительности стоянки, плата, категория пользователей и т.д.).
If road markings are painted, they shall be yellow or white; however, blue may be used for markings showing places where parking is permitted but subject to some conditions or restrictions (limit of duration, payment, category of user, etc.).
Обсуждался также вопрос об использовании светло-голубого цвета, однако этот цвет был отвергнут, поскольку, например, в Германии, светло-голубой цвет для дорожных знаков не используется.
A presentation in light blue was also discussed, but was rejected, since light blue is not used as a colour in traffic signs in Germany, for example.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert