Sentence examples of "целевая аудитория" in Russian

<>
Мы хотим, чтобы вашу рекламу видела ваша целевая аудитория. We always want your ads to reach the people you target.
У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория. Radio and TV enjoyed the same built-in audience.
Чем точнее выбрана целевая аудитория, тем выше будет рентабельность инвестиций. By advertising to the right customers, you can hopefully increase your return on investment (ROI).
Я обнаружила, что целевая аудитория моей коллекции много потеет, и ее часто сталкивают в общественный бассейн. I find that my target customer sweats a lot and often gets thrown into a public pool.
Если этот человек входит в целевую аудиторию, сформированную по текущим параметрам, он появится на вкладке Целевая аудитория. If they would be targeted based on your current settings, they'll appear on the Targeted tab.
Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее. The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it.
Если целевая аудитория, сформированная по вашим параметрам, получилась узкой, попробуйте удалить некоторые из критериев её выбора, чтобы расширить область охвата. If your settings created a narrow audience, try removing some targeting criteria to broaden your scope.
Примечание: Если целевая аудитория, сформированная по вашим параметрам, получилась узкой, попробуйте удалить некоторые из критериев её выбора, чтобы расширить область охвата. Note: If your settings created a narrow audience, try removing some targeting criteria to broaden your scope.
Крупные структурные преобразования в ДОИ начали приносить конкретные положительные результаты; так, использование имеющихся технологий перешло в более стратегическое русло, предоставляемая информация стала более конкретной, а целевая аудитория- более определенной. The major structural overhaul of DPI had begun to yield concrete and positive results; use of available technologies had, for example, become more strategic, the messages transmitted were sharper and the audiences targeted better defined.
Реклама государственных лотерей может размещаться на Facebook при условии, что целевая аудитория рекламы соответствует действующему местному законодательству, а таргетинг рекламы настроен на людей в рамках той юрисдикции, в которой проводится конкретная лотерея. Lotteries run by government entities may advertise on Facebook, provided that the adverts are targeted in accordance with the applicable law in the jurisdiction in which the adverts will be served and only target people in the jurisdiction in which the lottery is available.
Кроме того, если целевая аудитория не знакома с методами самообучения и ИКТ, то можно не получить ожидаемых результатов в том случае, если слушателям будет предоставлен адрес в Интернете или КД-ПЗУ для самостоятельного обучения. In addition, if the target training population is not familiar with self-study methods and the use of ICT, providing an Internet address or a CD-ROM and expecting participants to learn independently could be counterproductive.
Г-н Блэр (Антигуа и Барбуда), выступая от имени Группы 77 и Китая, выражает обеспокоенность в связи с предложением преобразовать журнал «Хроника ООН» в журнал под названием «Вопросы ООН» и спрашивает, будет ли при этом продолжен выпуск журнала «Хроника ООН» и будут ли при выпуске нового журнала оставлены без изменений его редакционная политика и целевая аудитория. Mr. Blair (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed concern about the proposal to transform the UN Chronicle into a journal entitled “UN Affairs” and asked whether the UN Chronicle would be continued and whether the new journal's editorial policy and core audience would remain the same.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.