Sentence examples of "целевых группах" in Russian with translation "target group"
Кроме того, пользовательские разрешения SendAs и SendOnBehalfTo для общедоступных папок, поддерживающих почту, будут заменены эквивалентными разрешениями в соответствующих целевых группах.
Also, SendAs and SendOnBehalfTo permissions of users on mail-enabled public folders will be given equivalent permission in the corresponding target groups.
создание и/или укрепление баз данных о конкретных целевых группах в качестве составной части усилий по формированию надлежащих каналов распространения информации между партнерами в целях создания сетевой структуры;
Building and/or strengthening databases on specific target groups as an integral part of establishing appropriate distribution channels with partners in order to provide a network of networks-type structure;
проведены семинары, лекции, беседы, дискуссии и аналитические обсуждения проблем насилия в семье и насилия в отношении женщин в таких целевых группах, как государственные служащие, пропагандисты, жертвы насилия и лидеры общественных организаций.
Holding of workshops, lectures, talks and forums for the critical consideration and analysis of domestic violence and violence against women, aimed at target groups such as civil servants, communicators, survivors and leaders.
Сирийская лига женщин предприняла обследования на местах в целевых группах (сирийских женщин, состоящих в браке с иностранцами) и 30 марта 2004 года представила в Народный совет меморандум, содержащий поправку к статье 3 (a) с обоснованием необходимости ее внесения.
The Syrian Women's League also prepared a field study of the target groups (women married to non-Syrians) and presented a memorandum to the People's Assembly on 30 March 2004 seeking the amendment of article 3 (a), together with a statement of the reasons for the amendment.
Основная целевая группа пользователей базой данных ЭНИМПАС включает в себя:
The primary target group of the ENIMPAS database includes:
Следующие свойства почты будут перенесены в целевую группу при блокировке:
The following mail properties will be migrated to target group as part of lock down:
Составьте список соответствующих целевых групп для каждой переносимой общедоступной папки.
Have a list of corresponding target groups for each public folder being migrated.
Вы можете вручную добавлять членов в целевые группы в Office 365.
You can add members to the target group in Office 365 manually as required.
Кроме того, целевые группы в Office 365 должны быть созданы до миграции.
Also, the target groups in Office 365 are expected to be created prior to the migration.
Министерство также занимается подготовкой кампании, ориентированной на эти целевые группы и работодателей.
The DAO is also setting up a campaign directed towards these target groups and employers.
На этой странице можно создавать, редактировать и удалять политики, а также изменять целевые группы.
On this page you can create, edit, change target group, or delete a policy.
Работа по совершенствованию процесса планирования миссий будет продолжена в целях расширения состава целевых групп.
Mission-planning processes will be further enhanced in order to widen target groups.
Основное внимание будет уделяться расширению участия, распространению результатов среди целевых групп и мобилизации финансовых средств.
Emphasis will be placed on widening participation, disseminating results to target groups, and fund raising.
Особое значение имеет вовлечение целевых групп: малообеспеченных домовладельцев и съемщиков сдаваемого в наем социального жилья.
Of particular importance is the involvement of target groups- the poor homeowners and tenants of social rented housing.
Проект в области микрофинансирования обеспечивает значительный вклад в дело улучшения положения целевых групп среди беднейших сегментов общества.
The micro-finance project is making a significant contribution to the well-being of its target groups amongst the poorest segments of society.
Целевая группа пользователей базой данных ЭНИМПАС включает в себя пользователей с самыми различными компьютерными платформами и версиями программных средств.
The target group of the ENIMPAS database includes users with many different computer platforms and software versions.
Необходимо провести анализ потребностей заинтересованных кругов, с тем чтобы выходить на целевые группы с учетом особенностей каждой из них.
Stakeholder analysis needs to be performed in order to approach target groups in a tailor-made way.
Целевой группой является молодежь в целом, однако предполагается также охватить программой сотрудников полиции, преподавателей школ, церковнослужителей, НПО и других партнеров.
The target group is youth in general, but the programme also aims to attract police officers, schoolteachers, church officials, NGOs and others.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert