Sentence examples of "цели" in Russian with translation "aim"
Translations:
all28849
goal7834
purpose6704
objective6056
aim2755
target2037
effect924
object416
idea156
employ32
other translations1935
Такая практика подрывает цели политики патентования.
These practices undermine the aims of patent policy.
Наблюдатели предполагают, что ее цели являются достойными.
Outsiders assume that the aims are worthy.
Мы обязуемся приложить все усилия для достижения этой цели.
We pledge to spare no effort to advance this aim.
Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции.
The parliamentary authorization itself is carefully worded to underline Turkey's limited aims.
Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.
They do not necessarily share the same aims as Al Qaeda.
Кто не стремится к цели, Сара, никогда ее не достигнет.
If we don't aim for a target, Sarah, we'll never hit it.
Банковская система, созданная с участием механизмов регулирования, затруднит достижение этой цели.
A regulator-designed banking system would make that aim more difficult to achieve.
Для достижения этой цели министерства будут обязаны заблаговременно рассматривать предлагаемые назначения.
To achieve this aim, ministries will have to evaluate proposed appointments in advance.
Наводишь её на еду или питьё цели, и плохому парню пора баиньки.
Aim it at your target's food or drink, and it's bedtime for bad guy.
Многие палестинцы считают, что это служит долговременной сионистской цели оставлять землю безлюдной.
Many Palestinians believe that this serves a long-term Zionist aim to keep the land without the people.
Я собираюсь предложить новую стратегию безопасности, которая позволит нам достичь этой цели.
I will be proposing a new security strategy which will allow us to achieve that aim.
Это было целью в 2001 году, когда ООН приняла Цели развития тысячелетия.
That was the aim in 2001, when the United Nations adopted the Millennium Development Goals.
Потому что мы думаем, что женщины могут иметь только малые и приземлённые цели.
Because we aim low and we think small when it comes to women.
Трибунал преследовал амбициозные цели, будучи учрежденным в рамках миротворческих полномочий Совета Безопасности ООН.
From the start, the ICTY's aims were ambitious, having been launched under the UN Security Council's peacemaking powers.
Считаем, что первейшей задачей на пути к достижению этой цели должно стать прекращение насилия.
We believe that the first priority on the road towards that aim should be the cessation of violence.
Для того чтобы понять, насколько далеко они готовы зайти, надо понимать их конечные цели.
To understand how far they are willing to go, one must understand their ultimate aims.
Предположительно, именно этой цели и пытается достичь в настоящее время военно-морской флот Китая.
The Chinese navy, it is now believed, is trying to achieve that very aim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert