Sentence examples of "целлюлозно-бумажной" in Russian
Целлюлозно-бумажные компании занимаются быстрым и нелегальным уничтожением леса, содержащего самое большое многообразие растений в мире.
Pulp and paper companies are driving rampant and illegal destruction of forests that contain the richest diversity of plants in the world.
крупный целлюлозно-бумажный завод расположен на побережье крупного озера (озеро Оулуярви), которое входит в этот речной бассейн.
A large pulp and paper mill is located on the shore of the major lake (Lake Oulujärvi) within the basin.
Еще одним фактором нагрузки является завод M-real Simpele Mill (целлюлозно-бумажный завод), который имеет станцию для биологической очистки сточных вод.
Another pressure factor is the M-real Simpele Mill (pulp and paper mill), which is equipped with a biological effluent treatment plant.
В результате внедрения более эффективных технологий и использования новых очистных сооружений объем сбросов сточных вод с целлюлозно-бумажных заводов был значительно сокращен.
Due to improved technology and new wastewater treatment plants, the wastewater discharges from the pulp and paper industry have been significantly reduced.
В целлюлозно-бумажном производстве используются четыре основных технологии: химическая варка целлюлозы (сульфатная и сульфитная), механическая и химико-механическая варка, обработка рециркулированного волокна и производство бумаги и связанные с этим процессы.
The pulp and paper industry is characterized by four major processes: chemical pulping (Kraft- or sulphate pulping, sulphite pulping), mechanical and chemi-mechanical pulping, recycled fibre processing, and paper-making and related processes.
Около 85 процентов потребления энергии в секторе промышленности происходит в таких энергоемких отраслях, как сталелитейное производство, цветная металлургия, производство химикатов и удобрений, переработка нефти, минеральное сырье (цемент, известь, стекло и керамика), а также целлюлозно-бумажная промышленность.
About 85 per cent of the industrial sector's energy use occurs in the energy intensive industries: iron and steel, non-ferrous metals, chemicals and fertilizers, petroleum refining, minerals (cement, lime, glass and ceramics), and pulp and paper.
К ним относится создание учитывающих социальные и экологические факторы управленческих систем, использование методов дистанционного зондирования и географических информационных систем (ГИС), целлюлозно-бумажные технологии, технологии выработки биоэнергии и разработка биотехнологий для производства различных видов лесной продукции, включая недревесную продукцию.
Those include socially and environmentally sound management systems, remote sensing and geographic information system (GIS) technologies, pulp and paper technology, bioenergy production technology and biotechnology development for a wide range of forest products, including non-wood products.
Целевая группа рассмотрела проблему управления побочными продуктами и остатками в следующих секторах промышленности: сжигание отходов; совместное сжигание; производство тепло- и электроэнергии; котлоагрегаты малой мощности; черная металлургия; производство алюминия; производство меди, свинца и цинка, целлюлозно-бумажная промышленность; нефтеперерабатывающие предприятия и хлорщелочной электролиз.
The Task Force addressed the management of by-products and residues from the following industrial sectors: waste incineration; co-incineration; thermal electric power production; small-scale firing energy production; iron and steel production; aluminium production; copper, lead and zinc production; pulp and paper production; oil refineries; and chlor-alkali electrolysis.
предоставляемые Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) услуги по сокращению масштабов использования токсических химических веществ и выбросов химических отходов в избранных подсекторах, в частности в агрохимическом подсекторе (пестициды), подсекторе строительных материалов (кирпич и цемент), кожевенном, нефтехимическом, фармацевтическом и биотехнологическом, целлюлозно-бумажном и текстильном подсекторах;
The services of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) to reduce the use of toxic chemicals and the release of chemical wastes in selected subsectors, particularly in agrochemicals (pesticides), building materials (brick and cement), leather, petrochemicals, pharmaceuticals and biotech products, pulp and paper, and textile industries;
Утилизация побочных продуктов и остатков в целлюлозно-бумажной промышленности осуществляется различными методами, включая захоронение на свалке, сжигание, использование в производстве цемента и кирпича, сельскохозяйственное использование, изготовление компоста, анаэробную обработку, рециркуляцию и другие методы.
The by-products and residues from the pulp and paper industry are managed using several approaches including landfilling, incineration, use in cement plants and brickworks, agricultural use and composting, anaerobic treatment, recycling, and others.
В результате трудового конфликта, который имел прямые последствия для лесопильной промышленности Финляндии, предприятия целлюлозно-бумажной промышленности этой страны весной и летом 2005 года были закрыты в течение семи недель.
In Finland the pulp and paper mills were closed for seven weeks during the spring and summer of 2005 following a labour dispute that had a direct effect on the Finnish sawmill industry.
В рамках этой программы, проект которой был разработан в 1988 году, были сформулированы основные задания министерствам, чьи предприятия вносят основной вклад в выбросы в атмосферу соединений серы (министерства черной и цветной металлургии, химической и нефтехимической промышленности, целлюлозно-бумажной промышленности, энергетики, министерство строительных материалов и др.).
The programme (drafted in 1988) set out the main tasks of ministries whose enterprises contribute to emissions of sulphur compounds (ministries responsible for ferrous and non-ferrous metallurgy, the chemical and petrochemical industries, pulp and paper industry, power generation, construction materials, energy etc.).
Транснациональные корпорации или отделения иностранных компаний, в частности, в автомобильной, химической, фармацевтической, целлюлозно-бумажной и пищевой промышленности, обычно создаются как товарищества с ограниченной ответственностью и не обязаны представлять финансовой отчетности.
Transnational corporations or subsidiaries of foreign companies in, among others, the automobile, chemical, pharmaceutical, paper and cardboard and foodstuffs industries are usually established as limited liability partnerships and are not required to provide financial statements.
Связанные с ПФОС вещества использовались в упаковочной и целлюлозно-бумажной промышленности для придания жиро-, масло- и водоотталкивающих свойств бумаге, картону и другим материалам, используемым для упаковки продуктов питания и в различных промышленных целях.
FOS-related substances have been used in the packaging and paper industries in both food packaging and commercial applications to impart grease, oil and water resistance to paper, paperboard and packaging substrates.
Что касается Межправительственной группы экспертов по изменению климата, то Нидерланды представили комплексные документы по НИТ для черной металлургии, цементной промышленности, целлюлозно-бумажной промышленности, алюминиевой и цинковой промышленности, стекольной промышленности, производств хлоралкалинов, азотной кислоты, нефтеперерабатывающих предприятий, предприятий по производству фосфорной кислоты и борьбы с загрязнением воздуха в целом.
For the Inter-governmental Panel on Climate Change, the Netherlands made integrated documents on BAT for iron and steel, cement, paper and pulp, aluminium and zinc, glass, chloralkaline, nitric acid, oil refineries, phosphoric acid and air pollution abatement in general.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert