Exemples d'utilisation de "целовались" en russe

<>
Мы целовались на новый год. We kissed on New Year's Eve.
Они обнимались и целовались 2 дня назад. They were hugging and kissing two days ago.
Люди видели, как они целовались на катке. People saw them kissing at the Ice Ball dance.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе? Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
Потому что мы целовались, и ты почти стал моим деверем? Because we kissed and you were almost my brother-in-law?
Я видела, как они целовались прошлой ночью, когда не было света. I saw them kissing each other last night, when the lights went off.
Мы были в корридоре, целовались, как ты и сказал, ты снял мою рубашку. We were in the hallway and we were kissing, and like you said, you took my shirt off.
А, ну, мы целовались, будущие поцелуи уже запланированы, так что, да, мы встречаемся. Uh, well, kissing has occurred, plans for future kissing have been made, so yes, I guess we are going out.
"П" немного смазалась, но мы целовались в засос, так что он не будет возмущаться. Lost a little bit of the "K" But we french kiss, so he won't mind.
Извини, что твоя сумочка осталась взаперти в клубе, и что заявилась полиция, и что Оливия с Дэном целовались. I'm sorry about your purse getting locked in the club and the police showing up and Dan and Olivia kissing.
Я боюсь целоваться с Фоли. I'm afraid to kiss Gabe Foley.
И целуемся навсегда в темноте And kiss for ever In a darkness
Они целуются, обнимаются, держатся за руки. They kiss; they embrace; they hold hands.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Как два рождественских окорочка, целующихся под омелой. Like two Christmas hams kissing under mistletoe.
Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака We dance, we kiss, we sing, we just goof around.
Их называют неразлучниками, потому что они всегда целуются. They call them lovebirds because they are always kissing each other.
На людях они не целуются, но придумали Камасутру. They don't kiss in public, but they invented the Kamasutra.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися. Everywhere you look you can see young couples kissing.
Все меня подкалывают, говорят будто я целовался с проституткой. Everyone keeping pulling my leg saying I've been kissing a prozzie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !