Beispiele für die Verwendung von "целовать" im Russischen
Последние два месяца моя жена отказывалась меня целовать.
My wife wouldn't kiss me for the last two months.
Ну, я не хочу целовать девушку, которая пахнет рвотой.
Well, I don't want to kiss a girl who's got puke on her breath.
А он всё продолжал целовать мою грудь и нежно гладить её.
And he just kept kissing them and touching them.
Скоро Шредер будет целовать младенцев, пока Лафонтен определяет политику и мир.
Soon Schroeder will be kissing babies while Lafontaine sets the agenda and changes the world.
– Восторженному поклоннику, созерцающему Красавицу, придется хорошенько подумать, прежде чем ее целовать.
“The viewer will have to think twice before kissing the Beauty.
Своим огнем ты прижала боевиков, заставила их залечь и целовать песок.
Your cover fire had the insurgents pinned down and kissing sand.
Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей.
Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons.
Он мог посмотреть 14 фоток швейных машинок, а потом идти и целовать кого угодно.
He could look at 14 pictures of a sewing machine, and go around kissing anyone.
Я не хочу, чтобы какой-то 19 летний, целовал тебя в губы, которые я намерен целовать, ладно?
I don't want some 19-year-old kissing the lips that I'm supposed to be kissing, all right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung