Sentence examples of "цена поступления" in Russian
Цена данного лимитного ордера будет скорректирована в худшую сторону по отношению к цене, актуальной в момент поступления соответствующего распоряжения Клиента на сервер.
The price of this limit order will be corrected in a fashion that leads to a worse price in relation to the price which was submitted at the moment when corresponding Client instruction was given to the server.
После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.
After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note.
Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.
The goods can be delivered immediately upon receipt of your order.
Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода.
Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива.
Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers.
В результате этого наши денежные поступления увеличиваются.
This means they are much better for our cash flow.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
It's an attractive price, for this sort of device.
В то время как падение рождаемости оказывает известное влияние на экономический рост нации, налоговые поступления, расходы на медицину и политику иммиграции, пример Сингапура также начинает иметь некоторые неожиданные последствия.
While a fall in the birth rate has known effects on a nation's economic growth, tax revenues, healthcare costs and immigration policies, in Singapore's case there are also some unexpected consequences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert