Sentence examples of "ценами" in Russian with translation "price"

<>
Водка: контроль за ценами разумен Vladimir Putin's Vodka Price Controls Are Actually Pretty Sensible
Необходимые условия: включение управления ценами заказов Prerequisite: Enable order price control
Я была приятно удивлена низкими ценами. I was agreeably surprised by the low prices.
Создание этикеток на продукты с пересмотренными ценами. Generate labels for products that have revised prices.
Они уже не смогут управлять нефтяными ценами. Their ability to manage oil prices will be over.
Индия прекратила контроль за ценами дизельного топлива. India has lifted controls on the price of diesel.
Торговые скидки помогают стимулировать продажи путем управления ценами. Trade allowances help stimulate sales through price management.
В среднем реклама с ценами набирает больше кликов. On average, ads that include price in their creative get more clicks.
Чтобы включить управление ценами заказов, выполните следующие действия. To enable order price control, follow these steps:
Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг. We use market prices to value goods and services.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами. Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
Я имею в виду С этими ценами на мясо I mean, with the price of meat what it is
В обоих случаях образуются расхождения между индикатором и ценами. Both of these situations result in divergences between the indicator and prices.
Настройка повторяющегося признания выручки для проектов с фиксированными ценами Set up recurring revenue recognition for fixed price projects
Мы вложили детальное предложение с ценами и видами поставок. A detailed price list and delivery offer has been enclosed as well.
Компания MasterForex предлагает своим клиентам торговлю с дробными межбанковскими ценами. MasterForex offers its clients trading with fractional interbank prices.
Между американскими и европейскими ценами на жилье всегда была взаимосвязь. There has always been a correlation between American and European house prices.
Мэй обещает покончить с «грабительскими ценами на электроэнергию и топливо». May promises to end “rip-off energy prices.”
В точке продажи наблюдение за ценами ведется в точках наблюдения. Within a sales outlet, prices are observed at observation points.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть. To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.