Sentence examples of "ценовую" in Russian
Чтобы создать ценовую группу, выполните следующие действия.
To create a price group, follow these steps:
Выберите проект, которому необходимо назначить ценовую группу.
Select the project that you want to assign a price group to.
Скидка теперь привязана к назначению через ценовую группу.
The discount is now linked to the affiliation through the price group.
Создайте ценовую группу и присвойте ей описательное имя.
Create a price group and give it a descriptive name.
Выберите контракт по проекту, которому необходимо назначить ценовую группу.
Select the project contract that you want to assign a price group to.
Выберите учетную запись клиента, которой необходимо назначить ценовую группу.
Select the customer account that you want to assign a price group to.
В форме Группы цен щелкните Создать, чтобы создать ценовую группу.
In the Price groups form, click New to create a price group.
В итоге, Саудовская Аравия втянула в ценовую войну все страны ОПЕК.
Ultimately, Saudi Arabia dragged all of OPEC into the price war.
В поле Выбор счета выберите ценовую группу, созданную в первой процедуре.
In the Account selection field, select the price group that you created in the first procedure.
В форме Группы цен щелкните Создать, чтобы создать новую ценовую группу.
In the Price groups form, click New to create a new price group.
В поле Выбор счета выберите ценовую группу, созданную на шаге 1.
In the Account selection field, select the price group that you created in step 1.
Существующую ценовую группу можно назначить проекту, контракту по проекту или клиенту.
You can assign an existing price group to a project, a project contract, or a customer.
Щелкните Создать и выберите ценовую группу, которая будет использоваться центром обработки вызовов.
Click New, and then select a price group to use for the call center.
Для примера, возьмите приватизацию Дойче Телеком-а и ценовую войну, ею вызванную.
Take the case of Deutsche Telecom and the price wars it has incited.
Основной задачей фундаментального анализа является изучение влияния различных экономических факторов на ценовую динамику.
The main goal of fundamental analysis is to study the influence of various economic factors on the price dynamics.
Большинство экономистов считают ценовую дискриминацию страшным злом, дающим возможность монополистам увеличивать свои доходы.
Most economists regard price discrimination as evil — a way for monopolists to increase profits.
ЕЦБ определяет ценовую стабильность, где годовая инфляция составляет менее, но близко к 2%.
The ECB defined price stability to be annual inflation of less than but close to 2%.
Одним из вариантов, было бы ввести гибкую ценовую политику, привязанную к цене на нефть.
One option would be to introduce flexible pricing, tied to the price of oil.
У них было много подобных активов, что обеспечивало ликвидность и смягчало излишнюю ценовую волатильность.
They held large inventories of these assets, thus providing liquidity and smoothing excess price volatility.
В поле Код счета щелкните Группа и выберите ценовую группу в поле Выбор счета.
In the Account code field, select Group, and then select a price group in the Account selection field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert