Sentence examples of "центрального" in Russian

<>
Пуристы Центрального банка в замешательстве. Central bank purists are confused.
И кстати, в хоккее нет центрального нападающего. And by the way, there's no center wing in hockey.
Группа D исполнена решимости поддержать ЮНКТАД в выполнении ею своего мандата как центрального звена комплексного рассмотрения в Организации Объединенных Наций проблематики торговли и развития и взаимосвязанных вопросов в таких областях, как финансы, технология, инвестиции и устойчивое развитие. Group D was committed to supporting UNCTAD in fulfilling its mandate as the focal point of the United Nations for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues in such areas as finance, technology, investment and sustainable development.
заострение внимания на необходимости создания правительствами национальных советов по вопросам РЛР в секторах услуг, обеспечивающих поддержку торговли, разработку организационной структуры для национального центрального учреждения и оказание помощи в подготовке стратегических планов для анализа и учета передовой практики на глобальном уровне; Stressing the need for Governments to establish national councils for HRD in trade-supporting services, developing a structure for a national nodal agency, and assisting in development of strategic plans by analysing and incorporating the best practices at the global level;
Стало возможным заселение Центрального Манхэттена. Central Manhattan became possible.
Пан Ги Мун без устали подчеркивает необходимость отведения устойчивому развитию центрального места в нашем мышлении. Ban has tirelessly emphasized the need to put sustainable development at the center of our thinking.
В проекте резолюции также признается роль Управления по координации гуманитарной деятельности в качестве центрального во всей системе Организации Объединенных Наций органа поощрения и координации деятельности учреждений системы Организации Объединенных Наций и других партнеров в области оказания гуманитарной помощи в связи со стихийными бедствиями. The draft resolution also recognizes the role played by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs as the focal point for the entire United Nations system for the promotion and coordination of humanitarian assistance organizations of the United Nations and other partners in the humanitarian fields in the area of natural disasters.
Участник Латвийского Центрального Депозитария (Nasdaq OMX); Participant of the Latvian Central Depository (NASDAQ OMX);
Роль доллара как центрального элемента глобальной финансовой системы даёт США возможность привлекать огромные суммы капитала, не беспокоя излишне свою экономику. The dollar's role at the center of the global financial system gives the US the ability to raise vast sums of capital without unduly perturbing its economy.
Губернатор Центрального банка Олсен также говорит. Norway central bank Governor Oeystein Olsen also speaks.
Бывший госсекретарь США Мадлен Олбрайт честно рассказывает о политике и дипломатии и высказывает мнение, что проблемы женщин заслуживают центрального места в международной политике. Former US Secretary of State Madeleine Albright talks bluntly about politics and diplomacy, making the case that women's issues deserve a place at the center of foreign policy.
Будешь сегодня на юге центрального парка? You're gonna head up to Central Park South tonight?
Что ещё более важно, роль США как центрального элемента глобальной финансовой системы даёт невероятную власть судам, регулирующим органам и политикам США над глобальными инвестициями во всём мире. More fundamentally, the US role at the center of the global financial system gives tremendous power to US courts, regulators, and politicians over global investment throughout the world.
От Центрального банка к центральному планированию? From Central Bank to Central Planning?
Эти муравьи не имеют центрального координатора. So these ants don't have any central coordinator.
Сильные слова из уст центрального банка. Strong words from a central bank.
Как долго нам лететь до Центрального Командования? How long till we reach their Central Command?
Имеет ли значение непосредственное участие центрального банка? Does it matter whether the central bank is directly involved?
Создание кодов назначений платежей для центрального банка. Create payment purpose codes for the central bank.
Члены правления центрального банка- пол и год. Central bank board members by Sex and Year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.