Sentence examples of "цены" in Russian with translation "pricing"

<>
Нажмите кнопку Планы и цены. Choose See plans & pricing.
ПЛАНЫ И ЦЕНЫ OFFICE 365 SEE OFFICE 365 PLANS AND PRICING
Отсутствие практики изменения цены «last-look» No last-look pricing
Цены II уровня (полная глубина рынка) Level II pricing (full ECN market depth)
Чем точнее цены, тем выше коэффициент конверсии. More accurate pricing can drive improved conversion rates.
Оппоненты утверждают, что углеродные цены повредят экономическому росту. Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth.
adjustments позволяют указать скорректированные цены (например, в случае распродажи). adjustments allow a way to insert adjusted pricing (e.g., sales).
С его помощью можно обновить цены в соответствии с адресом доставки. This allows you to update pricing based on a person's shipping address.
Разумные цены. В AdWords используется система ставок, которая обеспечивает целевую рентабельность. Efficient pricing: The AdWords auction model offers competitive rates that meet your target ROI.
Вот почему, нам необходимы согласованные усилия для установления цены на углерод. This is why we need a concerted push for carbon pricing.
В поле Точность ценообразования введите значение точности покупательной цены, которое необходимо использовать. In the Pricing precision field, enter the purchase pricing precision value to use.
В открывшейся панели редактирования скорректируйте бюджет, аудиторию, плейсмент и цены для группы объявлений. In the editing pane that appears, edit your budget, audience, placement and pricing for the ad set.
Используемая бизнес модель допускает отправку или расчет цены большего количества штук, чем имеется Your business model allows for sending out, or pricing, more pieces than you have
Также в веб-версии есть сервер платежей, который обрабатывает статичные цены и проверяет платежи. The web example also includes reference implementation of a payments server handling static pricing and payments verification.
Facebook пока еще не решил, какой будет тарифный план и цены по этому предложению. Facebook has not yet determined the data plan or pricing for this offering.
Между тем валюта Ирана слабеет, делая цены на импортируемые товары недостижимыми для многих иранцев. Meanwhile, Iran's currency is weakening, pricing imported goods out of many Iranians' reach.
Поскольку данный сценарий увеличения цены может наблюдаться при отрицательном запасе, подобных случаев трудно избежать: Because this pricing amplification scenario can occur when negative inventory is involved, it is difficult to avoid in the following cases:
Эта процедура используется для определения степени точности покупательской цены на номенклатуру с указанной концентрацией. Use this procedure to define the degree of purchase pricing precision for a specified potency item.
Коротко говоря, установление цены на углерод это “умные” налоги, а не более высокие налоги. In short, carbon pricing is about “smart” taxes, not higher taxes.
Такие факторы как скорость исполнения и возможность улучшения цены имеют решающее значение для каждого трейдера. Quality executions are vital to all traders and our aim is to be completely transparent in both pricing and executions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.