Exemples d'utilisation de "церковный староста" en russe

<>
Вы сегодня церковный староста? Are you the churchwarden today?
Ты ведь Староста. You're Head Girl.
Я отдал свою старую одежду на церковный блошиный рынок. I gave my old clothes for the church flea market sale.
Что за секрет сказал вам Староста, Доктор? What was the secret the Churchwarden told you, Doctor?
Церковный шпиль виден издалека. A church spire could be seen in the distance.
Я Айво, староста этой деревни, как в свое время - мой отец и мой дед до него. I am Ivo, head man of this village, like my father before me and his father before him.
Не хорошо брать церковный катафалк, Халид. It's not nice to take the church car.
Староста 3-А класса? Leader of Class 3-A?
Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник. I guess nothing gets the heart pumping like a church revue.
Я - Ислам, это - староста. I'm Islam, he's the Reeve.
Используйте церковный бланк. Use parish letterhead.
Эй, девушки, девушки, смотрите, она действительно Староста. Hey, girls, girls, girls, look, she really is Head Girl.
Это происходит только там, где Церковный Совет проголосовал против либеральных инноваций и обратился к епископу епархии с просьбой о расширенном пасторском попечении ортодоксального англиканского епископа. This happens only where the Church Council has voted to resist liberal innovations and has petitioned the Diocesan Bishop for the extended pastoral care of an orthodox Anglican bishop.
Что нам делать, староста? What should we do now, reeve?
Делами церкви руководит церковный совет и пастор-резидент, который обычно исполняет свои обязанности в течение двух лет. The Church is run by the church board and the resident pastor, who usually serves a two-year term.
Я - староста! I'm Head Boy!
Адвокатская: Суды на Мальте и Гоцо и церковный суд Advocacy: Courts of Justice in Malta and Gozo and Ecclesiastical Tribunal
Разве не так, староста? Won't he, Reeve?
В нижеследующих таблицах представлены статистические данные по образованию за 1995 год, опубликованные Церковный статической службой Церкви и касающиеся детских садов, начальных школ, средних школ и высших учебных заведений, в том числе университетов. The tables below give the 1995 figures for pre-school establishments, primary schools, secondary schools, higher educational establishments and universities published by the Statistical Office of the Church.
Так, бедный старый староста действительно сказал вВам кое-что. So, the poor old churchwarden did tell you something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !