Sentence examples of "частично" in Russian with translation "partially"
Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку.
Conversation partially captured by LAV mic.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана.
Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Это позволило частично ограничить негативные последствия.
They were able to partially limit the damage.
Мой пиджак частично пропитался свиным жиром, мэм.
My jacket is partially soaked in pork fat, ma 'am.
Внутри темным-темно, но дверь частично открыта.
It's pitch-black inside, but the door is partially open.
Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху.
Some of them are partially implemented already, the ones at the top.
При необходимости потребность в номенклатуре может потребляться частично.
If necessary, an item requirement can be partially consumed.
В этом случае пакетный запрос будет выполнен частично.
In such a circumstance, the result is a partially-completed batch.
Он также получил первые рентгенограммы частично ориентированных образцов ДНК.
He also obtained the first X-ray patterns of partially oriented samples of DNA.
Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
As I promised, my activities have been partially reduced.
Берега пологие, низкие, частично заболоченные, дно илистое и грязное.
The banks are low, gentle, and partially swamped. The bottom is slimy and vicious [sic].
Удовлетворить (полностью или частично) изложенное в жалобе требование Клиента;
Satisfy (fully or partially) Client’s request as stated in the complaint, or
Международная система обменных курсов, по меньшей мере, частично разрушена.
The international exchange-rate system is at least partially broken.
Правительство частично перераспределяет доходы, собирая налоги и выплачивая зарплату.
The government partially redistributes profits by collecting taxes and paying salaries.
По мнению Индии, частично это объясняется наличием логистических проблем.
India partially views this discrepancy as a logistical problem.
Автоматическая обработка — можно полностью или частично автоматизировать обработку волны.
Automatic processing – You can fully or partially automate wave processing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert