Sentence examples of "частном" in Russian with translation "private"
Translations:
all9696
private9162
particular422
privately owned46
privately held6
confidential5
sectional3
quotient1
other translations51
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии.
They're the largest private user of electricity.
Они - крупнейший работодатель в частном секторе Америки.
They're the largest private employer in America.
Чистые оперативные доходы- сбор средств в частном секторе
Net operating income — private sector fund-raising
Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
Sustainable growth requires sustained private-sector demand.
Половина всех рабочих мест в частном секторе была потеряна.
Half of all private-sector jobs were lost.
2. Предоставление медицинских услуг в частном порядке было незаконно.
2. Private provision of medical services was illegal
Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе.
This helps boost private consumption and investment.
При частном владельце огромные государственные субсидии были бы политически неприемлемы.
With a private owner, huge public subsidies would have been politically unacceptable.
Они включают медленный, но устойчивый дегиринг в частном и государственном секторах;
These include slow but persistent private and public-sector deleveraging;
Сравним тенденцию «разбухания» государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
Compare that bloat with the French private sector.
Я надеюсь, что ты находишься на каком-нибудь частном острове, наслаждаясь каникулами.
I hope that you're off on some private island somewhere enjoying your spring break.
В частном секторе женщины занимают всего 4 процента руководящих должностей (старших администраторов).
In the private sector, women account for a mere 4 per cent of senior executives.
Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
Private-sector deleveraging has barely begun.
Они также в частном порядке провели собеседование с 40 лицами, лишенными свободы.
They also conducted private interviews with 40 persons deprived of their liberty.
Пример: как компания Fabrikam использует управление обращениями для клиентов в частном секторе
Example: How Fabrikam uses case management for customers in the private sector
Конфликты интересов, что в частном, что в государственном секторе будут существовать всегда.
Conflicts of interest will never be eliminated, either in the public or private sector.
Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции.
Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert