Sentence examples of "чашу" in Russian with translation "bowl"

<>
Так формируется "закругленное дно", по форме напоминающее чашу. This gives a 'rounded bottom' appearance, similar to that of a bowl.
Просто принесите нам чашу, Я возьму коул-слоу у мужа. Just bring me a bowl - I'll have some of his coleslaw.
Они должны, скорее, еще больше наполнять чашу с пуншем, а не уносить ее. They should be spiking the punch bowl more, not taking it away.
"Задача центрального банка заключается в том, чтобы унести "чашу для пунша", когда вечеринка еще продолжается". "It's the task of the central bank to take the punch bowl away when the party is still going."
Однако недавно ФРС приняла решение не только оставить "чашу для пунша" на месте, но и долить ее. Recently, however, the Fed decided not only to keep the punch bowl in place, but to refill it.
В каждом из этих храмов, они нашли исполненную по обету резную чашу, которые часто встречаются в буддийских храмах. In each of those temples, they have found a carved votive bowl common to Buddhist temples.
И снова он уходит, на этот раз это капли воды, образующие гигантскую чашу в скале, где вода протекает потоком. And he again leaves, and this time: water dripping, making a giant bowl in the rock where it drips in a stream.
По мнению бывшего председателя ФРС Уильяма Макчесни Мартина: «Задача центрального банка заключается в том, чтобы унести «чашу для пунша», когда вечеринка еще продолжается». As former Fed Chairman William McChesney Martin put it: “It’s the task of the central bank to take the punch bowl away when the party is still going.”
Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи. I'm there - the one in blue, not the yellow - holding a bowl of holy water for the monk to sprinkle holy water on pills and condoms for the sanctity of the family.
Как однажды съязвил Уильям Макчесни Мартин, который был главой Федеральной резервной системы в 1950-е и 1960-е годы, работа центрального банка заключается в том, чтобы «унести чашу с пуншем в самый разгар вечеринки». As William McChesney Martin, who served as Fed Chairman in the 1950’s and 1960’s, once quipped, the central bank’s job is “to take away the punch bowl just as the party gets going.”
Какашка в чаше с пуншем. Turd in the punch bowl.
Вавилонская блудница, Чаши гнева Божия. The Whore of Babylon, the Bowls of Wrath.
«Чаша для пунша» кредитно-денежной политики Запада The West’s Punch Bowl Monetary Policy
К счастью, тут большая чаша с лимонадом. Thankfully, there is a large bowl of lemonade.
Турецкий чили в чаше, сделанной из хлеба. Turkey chilli in a bowl made out of bread.
Повторяю, у нас какашка в чаше с пуншем. I repeat, we have a turd in the punch bowl.
Это вы те какашки в чаше с вином? Are you the turds in the punch bowl?
Оригинальная чаша хранится в хранилище Зала Славы в Торонто. The original bowl is in the vault in the Hockey Hall of Fame in Toronto.
Да, это я - у нас какашка в чаше с пуншем. Yeah, it's me - We've got a turd in the punch bowl.
Вы, ребята, чаши и некоторые Bee Gees от ключевых участника. You guys are a bowl and some bee gees away from a key party.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.