Exemples d'utilisation de "чемпионатах" en russe
Мало сомнений в том, что иностранные игроки увеличивают качество игры в европейских клубных чемпионатах.
There is little doubt that foreign players enhance the quality of play in the European club championships.
Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
The World Football Championship will take place in Kazan.
«Никсы» выиграют первый чемпионат с 1973 года.
And you're about to give the Knicks their first championship since 1973.
Дамы и господа, добро пожаловать на Чемпионат по борьбе.
Ladies and gentlemen, welcome to the 1997 Division 3 NCAA Wrestling Championship.
Следующий чемпионат мира пройдет летом будущего года в Астане.
The next World Championships will be held next summer in Astana.
Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
I've been on a team that won the world championship of barbecue.
И это в стране, которая готовится к чемпионату мира.
And this happens in a country that is preparing for the world championships.
Попал на чемпионат мира , который и выиграл в 2004 году.
And I also entered the world championship, and I won there in 2004.
И еще одну победу в чемпионат записал Хаммонд на Maserati.
And another championship-winning entry from Hammond in the Maserati.
Леди и джентльмены, добро пожаловать на Чемпионат мира по гимнастике!
Ladies and gentlemen, welcome to the Gymnastics Championship of the World!
Она нагуглила международный чемпионат по художественному свисту в Америке, разумеется.
She Googled, and she found this World Whistling Championship in America, of course.
Тогда почему нет настоящих драк в течение серий игр чемпионата?
Then why are there no real fights during the championship series?
Фанаты Лейкерс празднуют победу в чемпионате грабежами и массовыми беспорядками.
Lakers fans celebrate a championship by looting and rioting.
США регби приветствует вас на национальном чемпионате турнира среди школ.
USA Rugby welcomes you USA Rugby welcomes you to the National High School Championship Tournament.
Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, дошёл до полуфинала.
Then one month later, went to the world championships, made it to the semi-final.
Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя.
That photo is of the semi-finals of the Buenos Aires championships, four months later.
Примите участие в нашем чемпионате демо-счетов и выиграйте щедрые призы!
Enroll in our Forex demo championship and win generous prizes!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité