Sentence examples of "черепной костью" in Russian
Нет - тонкий объект, как нож, был вставлен между черепной костью и первым шейным позвонком, отделив ее голову от позвоночника.
No - a thin object, like a knife, was inserted between the cranium and the atlas, severing her head from her spine.
Грузия может стать костью домино, с которой начнется цепное установление демократии на Кавказе, но лишь при надёжной поддержке мирового сообщества.
Georgia can be a democratic domino in the Caucasus, but only with committed international support.
Для того, чтобы остановить его дальнейшее разрушение, нужен черепной имплант.
In order to prevent it from decompensating further, a cranial implant.
К счастья, пуля прошла между первой и второй пястной костью, и мимо радиальной артерии, друг.
Fortunately the bullet went right between your first and second metacarpals, and just missed your radial artery, too, buddy.
Изменения вдоль передней части фронтальной черепной кости.
Remodeling along the anterior aspect of the frontal skull bone.
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.
В 2009 году были использованы медицинские сканеры, чтобы заглянуть внутрь черепной коробки этих убийц.
In 2009, medical scanners were used to look inside the brain cases of these killers.
Мужик, семидесятые, направленный дробовик в его черепной коробке что довольно таки плохо, но у него были кошки.
Male, 70s, self-inflicted shotgun in the brainpan, which is bad enough, but he had cats.
Парочка фрагментов притаилась за тазовой костью, и твои врачи их не заметили.
Your doctors missed a couple hiding behind your hip bone.
Таким образом, аллометрический онтогенез черепной коробки имеет корреляцию с размерами черепа.
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth.
Мозг не отделён от мягкого нёба костью, так что ты, возможно, его контузил.
There's no bone to separate the brain from the soft palate, so you probably gave it a concussion.
У него был совсем небольшой черепной свод и шипы на носу.
It's got a little, tiny dome, and it's got a bunch of gnarly stuff on its nose.
Я видел человека, который умер спустя три дня после того, как узнал, что на него указали костью.
I've seen a man die three days after learning that a bone has been pointing at him.
Возьмите изогнутый зажим и прокрутите его под костью.
Now take the curved clamp and move it back and forth beneath the bone.
Греция действительно готова и хочет заключить соглашение с Европой, которое исправит те изъяны, из-за которых Греция стала первой костью домино, упавшей в 2010 году.
Greece is indeed ready and willing to enter into a compact with Europe that will eliminate the deformities that caused it to be the first domino to fall in 2010.
По мере того как оплодотворённая яйцеклетка становится эмбрионом, а затем плодом, данные исходные стволовые клетки каким-то образом показывают своим дочерним клеткам, как стать кожей, печенью, глазом или костью.
As a fertilized egg turns into an embryo, and then a fetus, those initial stem cells somehow show their daughter cells how to become skin, liver, eye, or bone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert