Ejemplos del uso de "черная как смоль" en ruso
Все заканчивается, все падает, все разрушается, все черное, как смоль, в бушующем пламени.
Ending, burning, falling, all of it falling, the black and pitch and screaming fire, so burning.
кто я и почему я именно этот человек, почему я не черная, как все вокруг?
you know, who am I, why am I this particular person, why am I not black like everybody else?
Одной из первых целей телескопа, когда тесты будут завершены в ближайшие месяцы, станет галактика M-87 и сверхмассивная черная дыра, которая, как предполагается, находится в ее центре.
One of the telescope's first targets, once tests are complete in a few months, will be the M-87 galaxy, and the super-massive black hole believed to lie at its center.
Все что я пропустил, здесь вокруг Как черная фишка лото.
All I missed was getting tossed around like a black lotto ball.
В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком.
As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East.
Став одним из первых сотрудников своей компании на быстро развивающемся рынке высококлассных изготовителей AR-15, Данкан обладал идеальной возможностью для наблюдения за тем, как черная винтовка из жуткой военной несуразицы превратилась в самый ходовой товар в оружейных магазинах.
As an early employee of one of the fastest-growing high-end AR-15 makers, Duncan has the perfect perch from which to observe the black rifle's transition in shooting circles from a scary military oddity to the hottest item in the gun store.
Тем не менее, никто не мог точно сказать, как будет выглядеть черная дыра, пока они ее сами не создали.
Still, no one knew exactly what a black hole would look like until they actually built one.
Он астрофизик, его математические знания помогали при производстве завораживающих визуальных эффектов, в создании самой точной из всех предпринимавшихся ранее имитаций того, как могла бы выглядеть черная дыра.
He's an astrophysicist; his math guided the creation of this mesmerizing visual effect, the most accurate simulation ever of what a black hole would look like.
Рост производства бананов ограничивается, в частности, воздействием опасных болезней и вредителей, таких, как «панамская болезнь» и «черная сигатока» (возбудителями обеих болезней являются грибки), слоник банановый, а также отсутствием видов, стойких к заболеваниям.
Constraints to increase its production include, among others, devastating diseases and pests such as Panama disease and black sigatoka (both caused by fungi), banana weevil, and lack of disease resistant banana varieties.
Сейчас Национальный фонд стрелкового спорта двумя руками за AR-15, как и Национальная стрелковая ассоциация. За довольно короткое время черная винтовка в оружейных кругах из обездоленной неудачницы и бедной родственницы превратилась в самое популярное стрелковое оружие в мире за всю историю.
The NSSF is now fully on board the black-rifle train, as is the NRA. In a fairly short amount of time, the AR-15 has gone from an up-and-coming underdog in gun circles to the hottest-selling firearm anyone has ever seen, anywhere.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима!
"Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
«Бабушка, а что это за ягода?» — «Черная смородина». — «А почему она красная?» — «Потому что зелёная».
“Granny, what kind of berries are these?” “Black currants.” “But why they are red?” “Because they are green.”
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже.
Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
"Черная пятница" продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду.
Black Friday continued in its stores from 8 in the evening on Thursday till midnight the next day, and during the period Walmart sold about 5000 products a second.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad