Sentence examples of "черного углерода" in Russian

<>
Например, может приобрести важность снижение выбросов " черного " углерода, так как они оказывают токсикологическое воздействие и способствуют изменению климата. For example, the reduction of black carbon emissions could become important as they have toxicological effects and contribute to climate change.
Влияние частиц «чёрного углерода» на потепление климата в Арктике в пять раз сильнее, чем на нижних широтах планеты. The climate warming effects of black carbon, for example, are up to five times worse in the Arctic than they are at lower latitudes.
Загрязнения черного углерода и тропосферного озона являются традиционными загрязнителями воздуха, которые вместе ежегодно убивают около семи миллионов человек и уничтожают сотни миллионов тонн продовольственных культур. Black carbon and tropospheric ozone pollution are traditional air pollutants, which together kill nearly seven million people a year and destroy hundreds of millions of tons of food crops.
Программа ООН по окружающей среде и Коалиция за сохранение климата и чистоты воздуха считают, что оперативные меры по сокращению SLCPs, особенно метана и черного углерода, имеют потенциал, чтобы замедлить потепление, ожидаемое к 2050 году, на целых 0.5? Цельсия. The United Nations Environment Programme’s Climate and Clean Air Coalition to Reduce Short-Lived Climate Pollutants estimates that fast action to reduce SLCPs, especially methane and black carbon, has the potential to slow down the warming expected by 2050 by as much as 0.5º Celsius.
Но что мы не замечаем - это также другие выбросы как чёрный углерод, то есть, сажа. But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot.
Корабли в Арктике загрязняют лёд и снег оксидами серы и так называемым «чёрным углеродом» (black carbon). When ships navigate the Arctic, pollutants like sulphur oxide and black carbon are deposited onto the ice and snow.
В прошлом году международная группа специалистов, произведя соответствующие подсчеты, пришла к выводу о том, что черный углерод является вторым по значимости видом выбросов в атмосферу, оказывающим влияние на изменение климата. Last year an international team calculated that black carbon was the second-most important human emission contributing to climate change.
К ним относятся черный углерод или сажа (основной компонент частиц, который также является главной и растущей проблемой здравоохранения); гидрофторуглероды (ГФУ), чаще всего используемые в холодильных установках; а также метан и тропосферный (или приземный) озон. These include black carbon or soot (the primary component of particulate matter that is also a major and growing health concern); hydrofluorocarbons (HFCs), used most commonly in refrigeration; and methane and tropospheric (or ground-level) ozone.
Ощущается недостаток международного управления, удаленность и суровый климат делают сброс токсичных веществ более вероятными, а их очистку более сложной; регион по своей природе чувствителен к воздействию таких веществ, как черный углерод, который снижает коэффициент отражения поверхности; почва настолько хрупкая, что в случае ее нарушения требуется много времени для восстановления. There is a dearth of international governance, the remote and harsh climate makes toxic spills more likely to happen and their cleanup more difficult, and the region is inherently sensitive to impacts — such as black carbon that degrades surface reflectivity and fragile land that takes a long time to recover after being disturbed.
В отношении вопросов, касающихся измерений параметров элементарного (или " черного ") углерода и органического углерода, были обсуждены основные различия в применяющихся в настоящее время в Соединенных Штатах методах отбора проб. In relation to the issues surrounding the measurement of elemental (or black) carbon and organic carbon, major differences in the current sampling methods in the United States were discussed.
Загрязнение воздуха Пожары шин под открытым небом генерируют выбросы черного дыма, двуокиси углерода (которая усугубляет парниковый эффект), летучих органических соединений и опасных загрязнителей воздуха, таких как ПАУ, диоксины, фураны, хлорводород, бензол, ПХД, мышьяк, кадмий, никель, цинк, ртуть, хром и ванадий. Air pollution Open-air tyre fires generate emissions of black smoke, carbon dioxide (that contribute to greenhouse effects), volatile organic compounds and hazardous air pollutants, such as PAHs, dioxins, furans, hydrogen chloride, benzene, PCBs, arsenic, cadmium, nickel, zinc, mercury, chromium, and vanadium.
Двуокись углерода сама по себе не яд. Carbon dioxide is not a poison in itself.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья. A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти. You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Политика сдерживания цен на продукты и товары широкого потребления, а также высокая степень зарегулированности венесуэльской экономики привели к дефициту ряда товаров и функционированию черного валютного рынка. The policy of restraining prices on products and goods of mass consumption, as well as the high level of over-regulation of the Venezuelan economy have led to a deficit of a number of goods and to the functioning of a black currency market.
Объединенная партия Палмера может контролировать до четырех голосов в сенате, которые могут иметь решающее значение в принятии решения об отмене налогов на выбросы углерода и горнодобывающую деятельность. The Palmer United Party could control up to four votes in the Senate that may be crucial in deciding if the carbon and mining taxes are axed.
Табачные компании утверждают, что это только увеличит долю черного рынка, на котором будут продаваться дешевые и доступные сигареты. Tobacco firms said they would boost black market trade, leading to cheaper, more accessible cigarettes.
Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт. The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict.
Еще один источник "черного" рынка - контрабанда. Another source of the "black" market is trafficking.
В работе по поиску жизни возможность существования на Европе углерода вызывает большой интерес. In the search for habitable worlds, the possibility that there’s carbon on Europa is provocative.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.