Ejemplos del uso de "черному ходу" en ruso
Подвальное помещение в бункере, черный ход все еще безопасен, верно?
The crawl space to the silo, the back door, it's still secure, right?
Где ты услышал, что мы контролируем чёрный ход Вьентьяна?
Where'd you hear we control Vientiane's backdoor?
Затем он использовал асимметричное шифрование, чтобы установить криптографический "чёрный ход".
Then he used a asymmetric encryption to implement the cryptographic back door.
Молодые люди, вошедшие на рынок труда через черный ход временных контрактов, сейчас становятся первыми, кого выгоняют, когда их контракты заканчиваются.
Young people who entered the labor market through the backdoor of temporary contracts are now the first to be forced out as their contracts expire.
Что заставляет тебя думать, что наша контора контролирует чёрный ход Вьентьяна?
What makes you think the company controls Vientiane's back door?
Мы поймали парня, пытающегося проскочить через черный ход.
We found a man trying to sneak in the back entrance.
Да, я понял, что ты поджидал, чтобы незаметно выбраться через чёрный ход.
Yeah, I figured you were waiting so you could sneak out the back door.
О, и это не единственный черный ход, которым мы воспользуемся в этот уик-энд.
Ah, not the only back entrance we'll be using this weekend.
Когда основной вход под наблюдением частенько лучшим выходом будет просто соорудить черный ход.
When a front door is being watched, your best option oftentimes is just to make a back door.
Я провел лучшую часть своей жизни, уходя через черный ход, чтобы избежать таких людей как вы.
I've spent most of my life taking back entrances to avoid people like you.
Но его нельзя создать через черный ход путем эрозии бюджетного суверенитета стран-членов ЕС.
It cannot, however, be achieved through the back door, by eroding members’ fiscal-policy sovereignty.
Оказывается, до твоей матери, было еще одно убийство в этом переулке, когда там был черный ход в клуб под названием Сыновья Палермо.
Turns out, before your mother, there was another murder in this alley, back when it was the back entrance to a club called Sons of Palermo.
Однажды он сделал большой крюк, чтобы обогнуть огород и проникнуть через черный ход в домик.
On one occasion he made a wide detour in order to run through a vegetable garden and enter the back door of a small cottage.
Ники вошёл в этом мир с чёрного хода, там нет места ни надеждам, ни перспективам.
Nicky entered this world through the back door, where hope and promise never see the light.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad