Sentence examples of "чеснока" in Russian

<>
Translations: all59 garlic55 other translations4
В спагетти вонголе много чеснока? Is there garlic in the spaghetti with clams?
Слишком много чеснока в тех фрикадельках. Too much garlic in those meatballs.
Мне нужна кисточка, миска, зубчик чеснока и. I'm going to need a basting brush, a bowl, a clove of garlic, and.
Пару луковиц чеснока, и вот еще что. A few bulbs of garlic and, boom, you're set.
Думай о них, как о доставке чеснока и масла. Think of it as a garlic and butter delivery system.
Используй смесь из чеснока, уксуса и соуса из острого перца. Use a mixture of garlic, vinegar and hot pepper sauce.
Она заставляла меня съедать зубчик чеснока каждый раз, когда я смеялась. She forced me to eat a garlic clove every time I laughed.
Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря. Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger.
Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку. So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers.
Так, я порублю это помельче, обжарю в оливковом масле, добавлю перья чеснока. Right, I'll chop these up small, fry them in olive oil, lashings of garlic.
Я хочу, чтобы ты купил 10 головок чеснока три литра уксуса 6 унций. I want you to buy 1 0 cloves of garlic three quarts of vinegar 6 ounces.
У меня будет собственный праздник с пятью дольками чеснока и составом из "Экзорциста". I'm having my own celebration with five cloves of garlic and the cast of The Exorcist.
Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки. Tender veal, ground pork sausage, slivers of fried garlic and the slightest hint of paprika.
Она бесстрашная, храбрая, веселая, и у нее есть сердце, а не какой-то там зубчик чеснока. She's fearless, courageous, hilarious, and she doesn't have a clove of garlic where her heart's supposed to be.
Таким образом, секрет в том, чтобы протереть кастрюлю зубчиком чеснока а затем добавить в два капли вишневой водки. So the secret is to rub the pot with a clove of garlic and then add twice the kirschwasser.
"Куба - поистине остров любви, где сеньориты с блестящими глазами, приправленные луком и долькой чеснока, за всё 50 центов". Cuba is truly the island of romance, "a land of flashing-eyed senoritas" seasoned with onions and a dash of garlic, all for 50 cents.
По сладости, количеству чеснока, терпкости, кислоте, концентрации помидоров, по наличию видимых твёрдых кусочков - мой любимый термин в индустрии соусов для спагетти. by sweetness, by level of garlic, by tartness, by sourness, by tomatoey-ness, by visible solids - my favorite term in the spaghetti sauce business.
Он купил 10 головок чеснока и пакет яблок, что означает, что он вернулся в фургон около 22:30, самое позднее 23:00. He bought 10 heads of garlic and a bag of apples, which means he got back to his R V around about 10:30, 11:00 at the latest.
Наполни платье соседскими томатами, добавь пять бутылок домашнего красного вина, выпиваемого в процессе, и закончи горстью чеснока и тремя фунтами перетертых букашек. Fill your dress full of the neighbor's tomatoes, add five bottles of homemade red wine - drinking as you go - finish off with a fistful of garlic and three pounds of ground varmint.
Медленным дешёвым пароходом и поездом, трясясь на деревянных скамьях, в душном вагоне в котором полно бедняков и тошнотворный запах чеснока, солнце в зените и земля, затопленная зноем. We had traveled on the long cheap route by boat and train, on wooden seats in hot carriages filled with peasants and the smell of garlic as the sun mounted higher and the country began to glow with heat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.