Sentence examples of "чиангмай" in Russian

<>
Translations: all7 chiang mai7
Междугородняя связь: набрать районный код + номер телефона; например, 0-5324-8604 (053- код города Чиангмай). For provincial calls: dial area code + phone number; for example, 0-5324-8604 (053 is the area code for Chiang Mai).
Наиболее многообещающей является Инициатива Чиангмай по многосторонности (ИЧМ) группы стран АСЕАН+3 (Ассоциация государств Юго-Восточной Азии) – т. е. 10 членов АСЕАН + Китай, Япония и Южная Корея. Most promising is the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM) of the ASEAN+3 – the 10 members of the Association of Southeast Asian Nations plus China, Japan, and South Korea.
США необходимо продолжать предоставлять свои своп-линии для EMDC, нуждающихся в долларовой ликвидности, участвовать в конструктивных формальных и неформальных денежных консультативных процессах, а также поддерживать собственные региональные соглашения между странами, такие как Инициатива Чиангмай. The US needs to keep providing swap lines to EMDCs in need of dollar liquidity, engage in meaningful formal and informal monetary consultative processes, and support countries’ own regional arrangements, such as the Chiang Mai Initiative.
В этих странах осуществлялись или планируются массовые перемещения коренных народов, как это происходит в районе китайских плотин в верховье реки Меконг и на ее притоках; в отношении проекта Черной реки во Вьетнаме; проекта Нам-Тхеун в Лаосе и планов Таиланда по сооружению крупных объектов инфраструктуры в районе Чиангмай, несущих угрозу экологическому равновесию, а также правам на землю, сохранение своей культуры, ресурсов продовольствия и здоровья затрагиваемых коренных общин. In these countries, massive evictions of indigenous peoples have occurred or are being envisaged, including in the area around the Chinese dams on the Upper Mekong and its tributaries, the Black River project in Viet Nam, the Nam Theun in Laos, and Thai plans for major infrastructure works in the Chiang Mai region, which threaten to disturb the ecological balance and affect the right of the indigenous communities concerned to land, cultural integrity, food and health
Что, возможно, наиболее важно, более глубокая региональная интеграция требует более тесного сотрудничества в области макроэкономического и финансового надзора, как это предусмотрено Многосторонней инициативой Чиангмая. Perhaps most important, deeper regional integration calls for closer cooperation in macroeconomic and financial surveillance, as envisaged by the Chiang Mai Initiative Multilateralization.
Эти предложения касались укрепления регионального сотрудничества в соответствии с выдвинутой в ходе совещания в Чиангмае инициативой АСЕАН + 3, в том числе межбанковских своповых механизмов, а также создания Азиатского валютного фонда в целях предупреждения и ликвидации последствий финансовых кризисов. These were strengthening regional cooperation in line with the Chiang Mai Initiative of ASEAN + 3, including inter-bank swap arrangements; and establishing an Asian monetary fund for preventing/managing the effects of financial crisis.
Успехи были достигнуты в реализации Инициативы Чиангмая - многосторонней договоренности по обмену валюты среди десяти участников АСЕАН, Китая, Японии и Южной Кореи, - и возможность появления Азиатского Валютного фонда не снята с повестки дня (по крайней мере, не отложена в долгий ящик). Progress has been made on the Chiang Mai Initiative - a multilateral currency swap arrangement among the ten ASEAN members, China, Japan, and South Korea - and the possibility of an Asian Monetary Fund remains on (or at least not far off) the table.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.