Beispiele für die Verwendung von "чинят" im Russischen

<>
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят. cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
А как чинят восковые фигуры? How do you fix a wax figure?
И, по большему счету, они чинят мозг. And to a large extent it fixes the brain.
Это места, где они принимают сломанные устройства, чинят и снова пускают в оборот. And this is where they take the stuff that breaks, and they fix it, and they put it back into circulation.
"Тихий голос внутри меня сказал: "Тебе придется работать 10 минут, пока они чинят компьютер"". "A little voice inside me said, 'You're going to have to do 10 minutes while they fix the computer.""
Если я ей понадоблюсь - то я буду в церкви или в гараже Лейси, мой грузовик там чинят. If she needs me, I'll be at the church or Lacey's garage, getting my truck fixed.
Она чинила мою арендованную машину. She fixed my rental car.
Мой брат чинил мне велосипед. I had my brother repair my bicycle.
Я хочу учиться вместе с тобой, а не чинить носки. I want to study with you, not darn socks.
Он за домом, чинит водосток. He's round the back, fixing the guttering.
Регенератор белка чинит поврежденные ткани. The protein regenerator repairs damaged flesh.
А водостоки чинить знаешь как? Do you know how to fix drainpipes?
Папа чинит мой сломаный велосипед. My father is repairing my broken bicycle.
Тед хорошо умеет чинить часы. Ted is good at fixing watches.
Только ROC может чинить роботов. Only ROC can repair robots.
Я чиню вентилятор в спортзале. I'm fixing an extractor fan over there.
Том знает, как чинить компьютеры. Tom knows how to repair computers.
А раз Чоппер повреждён, ты чини комп. With chopper down, I need you to fix it.
И всегда будет чинить, если работает. It will never stop repairing her, if it works.
Просто чинил все потихоньку в то время. Just fixing it up a little bit at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.