Sentence examples of "численность персонала" in Russian with translation "headcount"

<>
Эти явления, наряду с неадекватным регулированием и бизнес-климатом, вызывают озабоченность у компаний: с 1999 года крупнейшие немецкие транснациональные компании удвоили численность персонала за рубежом, одновременно сокращая число рабочих мест в Германии. This, together with an inadequate regulatory and business environment, has raised concerns among companies; since 1999, the largest German multinationals have doubled their employee headcounts abroad, while cutting jobs at home.
Внешние ревизоры отметили также, что одним из признаков возможной недоукомплектованности УВР кадрами является рост объема ресурсов УВР в сравнении с ЮНИСЕФ в целом; несмотря на то, что общая численность персонала УВР сократилась, объем его ресурсов значительно возрос и в странах бывшего Советского Союза и в странах, сталкивающихся со сложными чрезвычайными ситуациями, открываются новые отделения. The external auditors also noted that an indicator of possible OIA understaffing was the evolution of OIA resources compared to that of UNICEF as a whole; while the overall OIA headcount was reduced, the organization's resources increased significantly and new offices were opened in countries of the former Soviet Union or in countries dealing with complex emergencies.
перепись следует заменить данными о численности персонала, предоставляемыми штаб-квартирами соответствующих учреждений и полученными на основе самой точной имеющейся информации на конец календарного года, предшествующего году, в котором представляется бюджет на следующий двухгодичный период (например, статистические данные на конец 2006 года составят основу для совместного покрытия расходов в течение двухгодичного периода 2008-2009 годов). The census should be replaced by headcounts provided by the headquarters of the respective agencies, based on the most accurate information available as at end of the calendar year preceding the budget submittal for the following biennium, for example statistics as at the end of 2006 would form the basis for cost-sharing during the biennium 2008-2009.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.