Sentence examples of "член банды" in Russian
Вы обвиняетесь в том, что как член банды вы принимали участие в нескольких кражах.
You're being charged as part of a gang which took part in multiple robberies.
Я хочу, чтобы каждый охотник за головами, член банды, и скаут охотился на этого парня.
I want every bounty hunter, gang member, and Girl Scout hunting for this guy.
Он член банды, сидел за наркотики, нападение, кражу.
He's a gang banger who did time for drugs, assault, auto theft.
Итак, кто-то мог вернуться, может быть даже член банды или кто-то совершенно другой, бьёт его сзади по голове и убивает.
So somebody had to come back, maybe a gang member or someone entirely different, hit him in the back of the head, and killed him.
До сих пор, Коллиер - самый влиятельный член банды, и ваш брат
So far, Collier's the most visible member of the group, and your foster brother
Он член уличной банды Южной Стороны Чикаго под названием "Бандиты".
He's a member of a South Side street gang named the Bandits.
Член уличной банды, обвинённый в непреднамеренном убийстве несколько лет назад.
The gangbanger who beat a manslaughter charge a few years back.
Член конкурирующей банды был найден сожженным в багажнике машины.
Member of a rival gang was found burned up in the trunk of a car.
Двадцать четыре часа спустя член соперничающей банды был застрелен снайпером из винтовки Драгунова, так, при заказе номер четыре, означает, что нанимаете Линга, и все, что нам затем нужно сделать, это найти где главный.
Twenty-four hours later, a rival gang member was murdered by a sniper using a Dragunov, so if ordering a Number Four means hiring Ling, then all we have to do is find out where the main is.
Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Главарем банды был 27-летниц ранее судимый уроженец Чечни.
The head of the gang was a 27-year-old native of Chechnya with a prior record.
Сообщества, которые создают банды для совершения убийств, отнюдь не являются религиозными в привычном для людей смысле.
Groups who band together for the purpose of murder are not in the least religious, in the sense of what the word is supposed to mean.
В Гондурасе банды лучше связаны с организованной преступностью, потому что политика очистки улиц заставила многих членов уличных банд искать защиту у торговцев наркотиками.
In Honduras, the gangs are more connected with organized crime, because the policy of cleaning the streets has pushed many gang members to align with drug traffickers for protection.
Бабушки и дедушки часто не могут или не хотят о них заботиться, и патологическое образование, которое им преподают преступные банды, часто ставит их вне досягаемости компетентности любого учреждения реабилитировать их.
Grandparents are often unable or unwilling to care for them, and the pathological education given to them by criminal gangs often puts them beyond the reach of any institution's ability to rehabilitate them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert