Ejemplos del uso de "члены банды" en ruso

<>
Но, за исключением Фрэнка и Джесси Джеймсов все первоначальные члены банды к тому времени уже были мертвы либо в тюрьме. But except for Frank and Jesse James all the original members were now either dead or in prison.
Ладно, у нас есть члены банды, вышибалы и копы. All right, we got gangbangers, bouncers and cops.
Юноша решает вступить в банду, проходит обряд инициации известный как "Набрасывание", когда остальные члены банды избивают его. A young man decides to join a gang, goes through the initiation known as "Jumping-in," where other gang members punch him.
Цирковые актёры - члены банды, их отправили сюда, чтобы ввернуть это назад. The circus performers were gang members - sent here to get it back.
На фотографиях похорон Мао первоначально была показана его вдова в трауре, но в течение нескольких недель с момента ее ареста как члена Банды Четырех эти фотографии были переизданы, и на них вдова и остальные члены Банды уже были заретушированы таким образом, что от них не осталось и следа. Photographs of Mao's funeral in 1976 initially showed his widow in mourning but within a few weeks of her arrest as a member of the Gang of Four the photographs were republished with the widow and the rest of the Gang airbrushed down the memory-hole.
Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Члены семьи поужинали вместе. The family ate dinner together.
Главарем банды был 27-летниц ранее судимый уроженец Чечни. The head of the gang was a 27-year-old native of Chechnya with a prior record.
Другие члены получили менее строгие приговоры. Other members received less severe verdicts by the court.
Сообщества, которые создают банды для совершения убийств, отнюдь не являются религиозными в привычном для людей смысле. Groups who band together for the purpose of murder are not in the least religious, in the sense of what the word is supposed to mean.
Все члены клуба, кроме меня, — мужчины. All the members of our club, excluding me, are men.
В Гондурасе банды лучше связаны с организованной преступностью, потому что политика очистки улиц заставила многих членов уличных банд искать защиту у торговцев наркотиками. In Honduras, the gangs are more connected with organized crime, because the policy of cleaning the streets has pushed many gang members to align with drug traffickers for protection.
Члены клуба собрались в конференц-зале. The club members assembled in the meeting room.
Бабушки и дедушки часто не могут или не хотят о них заботиться, и патологическое образование, которое им преподают преступные банды, часто ставит их вне досягаемости компетентности любого учреждения реабилитировать их. Grandparents are often unable or unwilling to care for them, and the pathological education given to them by criminal gangs often puts them beyond the reach of any institution's ability to rehabilitate them.
Все члены клуба согласились со мной. All the members of the club agreed with me.
Пользуясь безразличием со стороны правительства, банды разрастались. Sheltered by indifference, the gangs grew.
Члены этого племени селились вдоль реки. Members of that tribe settled along the river.
В конце концов, драматические политические изменения - падение "Банды четырех" и консолидация Дэна Сяопина в качестве верховного лидера Китая - действительно последовали вскоре после разрушительного Таншаньского землетрясения в 1976 году. After all, dramatic political changes - the fall of the "Gang of Four" and Deng Xiaoping's consolidation as China's supreme leader - did follow shortly after the devastating Tangshan earthquake in 1976.
На фоне этой шумихи Мерфи сказал, что его офис организует поездку членов Конгресса, которая, как ожидается, состоится в этом году, и что он надеется, что в состав делегации войдут члены обеих партий и обеих палат. Amid the uproar, Murphy said his office is arranging the congressional trip, expected to take place this year, and hopes the delegation will include members of both parties and both chambers.
Возвращаясь к сравнению с уличными бандами, банды не могут захватить власть, но способны сделать жизнь в районах, находящихся в зоне их влияния, опасной, отсталой и мрачной. To return to the analogy, urban street gangs cannot seize political power, but they can certainly keep their neighborhoods dangerous, backward, and grim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.