Sentence examples of "член-корреспондент" in Russian
- Мы сумели добиться отмены исходно присутствовавшей в законопроекте схемы прямого приема всех членов-корреспондентов в академики.
V.F.: We managed to avoid the original proposal in the draft law, which was a straightforward scheme of converting corresponding members to academicians [full members].
Это движение имеет национальные секции, ассоциированные группы, организации-филиалы и отдельных членов-корреспондентов на всех пяти континентах.
The movement has national sections, associate groups, affiliated organizations and individual corresponding members on all five continents.
Кроме того, Совет может назначить из числа стран, не представленных в Комиссии, не более 12 членов-корреспондентов в их личном качестве; такие члены назначаются с одобрения соответствующих правительств.
The Council may in addition appoint, in their individual capacity, not more than 12 corresponding members from countries not represented on the Commission, such members to be appointed with the approval of the Governments concerned.
59 государств-членов и 57 членов-корреспондентов данной организации несут моральное обязательство осуществлять эти рекомендации, которые признаются в качестве международных стандартов в соответствии с Соглашением о ТБТ ВТО.
Their 59 Member States and 57 Corresponding Members had a moral obligation to implement these recommendations, which were recognized as international standards under the WTO/TBT Agreement.
Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г.
Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert