Sentence examples of "чтений" in Russian with translation "reading"

<>
Она включила издание массовым тиражом международных документов о правах человека, проведение общественных чтений, бесед, семинаров и конференций во всех городах и этрапах страны, посвященных правам человека, организацию в вузах, школах, библиотеках и музеях фотовыставок, тематических стендов, конкурсов и викторин по проблемам прав человека. It included the publication of a compilation of international human rights instruments for a mass readership, public readings, discussions, lectures and conferences on human rights in cities and districts across the country, and photographic exhibitions, displays, competitions and panel games on human rights issues in higher educational institutions, schools, libraries and museums.
В том что касается проекта статьи 60, было высказано предположение о том, что пункты 1 и 3 являются весьма важными и должны быть сохранены в проекте конвенции, поскольку они не вызвали особых споров в ходе предыдущих чтений, а также учитывая их важность с точки зрения пояснения правовой позиции таких промежуточных держателей, как банки. In terms of draft article 60, it was suggested that paragraphs 1 and 3 were important to retain in the draft convention, since they had been relatively non-contentious in previous readings, and given their importance in terms of clarifying the legal position of intermediate holders such as banks.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Стоп, нет, только чтение мыслей. Wait, no, just the mind reading.
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Девочка была поглощена чтением сказки. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Я был поглощен чтением новеллы. I was absorbed in reading a novel.
Я не интересуюсь чтением мыслей. I'm afraid we aren't interested in mind reading acts.
Эксперт в чтении чужих мыслей. He's an expert at reading people's minds.
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Просто ступень к чтению мыслей. That's just a calibration key to real mind reading.
Я забыла очки для чтения. I forgot my reading glasses.
Остановка чтения текста экранным диктором Stop Narrator from reading
Просмотрите сообщение в области чтения. View email in the reading pane.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.