Sentence examples of "что насчёт" in Russian
Отлично, так что насчёт черновика нравственности?
OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Известно также, что объём лёгкого весьма мал. А как насчёт площади лёгкого?
The volume of a lung is very small, but what about the area of the lung?
Мы также ожидаем, что управляющий будет настроен несколько по-бычьи по поводу экономики, остерегая рынок насчёт растущих цен на жильё.
We also expect the Governor to be somewhat bullish on the economy and caution the market about rising house prices.
А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.
Oh, he was just talking about how children are the builders of tomorrow or some other bullshit.
А как насчёт штрафа за просрочку по нашей кредитке из-за того, что кое-кто не оплатил счёт вовремя?
What about the late fees on our credit card because somebody didn't pay the bill on time?
Хорошо, как насчёт того, чтобы вместо этого, мы прикатили к воротам что-то, что они хотят.
Well, how about instead of doing that, we roll up to the gates something they want.
Опасения насчёт замедления роста в Китае создают давление на австралийский доллар, и в то же время американский доллар повышается комментариями ФРС, которые предполагают, что ФРС готовится завершить QE3, создавая токсичный коктейль для пары AUD/USD.
Fears about slowing growth in China are weighing on the Australian dollar and at the same time the US dollar is being bolstered by comments from the Fed suggesting it is getting ready to wind down QE3, creating a toxic cocktail for AUDUSD.
Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил.
He may have said something about it; but I don't remember.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert