Sentence examples of "чувство прекрасного" in Russian

<>
У твоей сестры есть чувство прекрасного. Your sister has a sense of beauty.
У неё нет чувства прекрасного. She has no sense of beauty.
Чувство прекрасного - лишь один из компонентов в целом наборе эволюционных приспособлений. The experience of beauty is one component in a whole series of Darwinian adaptations.
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета. The building is built of marble of a most lovely color.
У меня неприятное чувство, как будто произойдёт что-то ужасное. I have a nasty feeling something awful is going to happen.
Я никогда не видел такого прекрасного заката. I've never seen such a beautiful sunset.
У неё было смутное чувство вины. She had a vague feeling of guilt.
Я желаю Вам прекрасного и успешного дня! I wish you a beautiful and successful day!
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Желаю прекрасного дня! Have a nice day!
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора. You young people have no sense of humor at all.
Прекрасного вечера! Have a good evening!
У нашего учителя чудесное чувство юмора. Our teacher has a wonderful sense of humor.
Я по-собачьи отплыл от моего прекрасного «Корсара», а потом наблюдал, как он погружается в воду. «Вот так уходит ко дну современный военный самолет стоимостью 100 000 долларов», — подумал я. Bobbing in the ocean, I dog-paddled away from my beautiful Corsair, then watched it sink, thinking, There goes $100,000 worth of sophisticated military aircraft.
—У меня такое чувство...—Дима начал говорить.—У меня такое чувство, что за последних 150,000 предложений я совсем ничего не сделал. "I feel like..." Dima started to say. "I feel like I haven't done anything for the last 150,000 sentences."
Несмотря на то, что во время испытаний парашют все-таки порвался в клочья, инженерам удалось впервые получить видеозапись прекрасного качества, на которой запечатлен процесс раскрытия сверхзвукового парашюта. Despite the failure of the parachute, the test produced “imagery of a quality we’d never had before, visualizing the inflation of a supersonic parachute,” says Clarke.
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят. I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
В то же время рост заработка был на удивление слабым – всего +0.3% в мае месяце, лишая блеска без того прекрасного отчета занятости прошлой недели. Meanwhile, wage growth was surprisingly weak at just +0.3% in May, taking the shine off an otherwise strong jobs report last week.
У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше. I have a feeling that I have been here before.
Столтенберг объявил: «Это начало прекрасного альянса». Stoltenberg announced: "This is the beginning of a very beautiful alliance."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.