Sentence examples of "чувствовала" in Russian

<>
Всегда чувствовала себя белой вороной. I always felt like the odd man out.
Она чувствовала себя на высоте. She felt herself being lifted up.
Я никогда не чувствовала себя жертвой. I never felt like a victim, then or now.
Я чувствовала, как всё это приятно. I felt that nice.
Чтобы она не чувствовала себя шлюшкой. So she doesn't feel like a Ho.
Я никогда не чувствовала, что вписываюсь. I feel like I never really quite fit.
Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде. So I felt enormous pity for Fide's family.
Я чувствовала, что важно сдержать это обещание. I felt it was important to keep that promise.
Она была больна и неважно себя чувствовала. She was ill, and was feeling unwell.
Я бы наверно чувствовала бы себя униженной. I probably would have felt mortified.
В любом случае, я чувствовала себя обманутой. Either way, I felt bamboozled.
Что, если она чувствовала призвание жить другой жизнью? What if she felt called to try to live a different way?
Тоже самое я чувствовала и в отношении кольца. But that's how I felt about the ring.
Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем. She felt uneasy at the thought of her future.
До того я чувствовала себя совсем по другому. Before that I feel like I wasn't like this.
Я чувствовала себя полной тупицей, разговаривая по телефону. I felt like a complete schmuck on the phone.
Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение. She felt as if she had seen a ghost.
Я знаю, я бы чувствовала себя неприлично новобрачной. I know that I should feel indecently bridal.
Я чувствовала, что ты выставляешь это на показ. I felt like you were putting on a show.
Я чувствовала, что он провожает меня домой, понимаешь? I felt like he was leading me home, you know?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.