Ejemplos del uso de "чувствую себя в" en ruso

<>
Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности. I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
Я, естественно уже не чувствую себя в безопасности, как профессор экономики! I certainly don't feel safe as an economics professor!
Я хотел исключительные отношения потому что так я чувствую себя в безопасности, но правда в том, что нет гарантии, что это сработает не важно, как мы называем это. I wanted an exclusive relationship because it felt safe to me, but the truth is, there's no guarantee it will work out, no matter how we define it.
Я назначен служить Десницей Короля до тех пор, пока мой отец не вернется с войны и по причине того, что ты предал предыдущую Десницу Короля что ж, я просто не чувствую себя в безопасности, когда рядом затаился ты. I intend to serve as Hand of the King until my father returns from the war and seeing as you betrayed the last Hand of the King, well I just wouldn't feel safe with you lurking about.
Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами. Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments.
Я не чувствую себя в полной безопасности. I daresay, I don't feel very secure.
Я живу в Нью-Йорке и чувствую себя в полной безопасности. I live in New York City, I feel perfectly safe there.
Да, я чувствую себя в полной безопасности. Yeah, I feel real safe.
Я чувствую себя в безопасности в ваших руках, не знаю почему. I always feel safe in your hands, somehow.
Всё, что я могу тебе сказать, это то, что я чувствую себя в полной безопасности, так что, не волнуйся. Okay, all I can tell you is I feel fairly safe, so don't worry.
Я чувствую себя в шоу уродов. I feel like a freak show.
Я чувствую себя, как будто очнулся от ночного кошмара. I feel as if I've woken up from a nightmare.
Ты убрался у себя в комнате? Did you clean your room?
Сегодня я чувствую себя лучше. I feel better today.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Сегодня чувствую себя намного лучше. I feel much better today.
Я взял себя в руки и начал работу. I pulled myself together and started my work.
Сегодня я чувствую себя лучше, чем вчера. I feel better today than yesterday.
Он свалил дерево у себя в саду. He felled a tree in his garden.
Сегодня я чувствую себя хорошо. I feel well today.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.