Sentence examples of "чуть более" in Russian

<>
Translations: all149 a little more21 other translations128
Другой вариант чуть более безопасный. Your other option is a bit safe.
Стоимость работ составила чуть более 10 миллионов рублей. The cost of the project amounted to slightly more than 10 million roubles.
Отвалил за неё чуть более 50 миллионов долларов. Paid a little over $50 million for it.
Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину. I would like to show you here a picture which is a bit more advanced.
И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи. And slightly more complex things appear.
Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос. But let's say I wanted to have a slightly more demure nose.
Это интересно, но мне нужно что-то чуть более изящное. It is interesting, but we need something a bit more subtle.
Даже отношения с Северной Кореей могут стать чуть более предсказуемыми. Even relations with the North may be slightly more predictable.
Чередование жизни во времени ждёт нас в чуть более отдалённом будущем. Timesharing is a little further off in the future.
Но у нас было чуть более часа, чтобы спасти жизнь испытуемому. But we had a little bit over an hour where we could've saved this pig's life.
В течении двух десятилетий, общая субсидия стоила бы чуть более €13 миллиардов. Over two decades, the total subsidy would come to slightly more than €13 billion.
750 миллионов, чуть более 10% населения Земли, помогли нам оцифровать знания человечества. 750 million, which is a little over 10 percent of the world's population, has helped us digitize human knowledge.
Если человек просматривает недорогие туфли, можно предложить ему чуть более дорогую пару. Or, you can up-sell a slightly higher value shoe when someone views a show with lower value.
В США уровень безработицы падает, и сейчас он составляет чуть более 4%. In the US, the unemployment rate is falling, and now stands at just over 4%.
Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен. Chirac, who succeeded Mitterrand as president, was only slightly more cautious.
1958 год. Гана становится независимой - то есть это чуть более 50 лет назад - 1958, Ghana becomes independent, so it is just over 50 years ago.
Чуть более длинный ответ — в принципе, это возможно, но для этого понадобится потрудиться. The slightly longer answer is sort of, but it requires some extra steps.
Некоторые данные указывают на то, что сегодня уровень крайней нищеты составляет чуть более 9%. Piecemeal evidence suggests that extreme poverty now stands just above 9%.
И там где возникают более сложные объекты, могут появиться еще чуть более сложные объекты. And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things.
Текущая оценка - $50 миллионов в течение чуть более трех лет - потрясла правительства стран дарителей. The current estimate - $50 million over three years - has shocked donor governments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.