Sentence examples of "чёрного хлеба" in Russian

<>
Подобрала крошку нашего чёрного хлеба, помотала головой и выплюнула. He picked up a crumb of our black bread, shook his head and dropped it.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Я предпочитаю одежду чёрного и красного цвета. I prefer black- and red-colored clothes.
Она купила буханку хлеба. She bought a loaf of bread.
Банковский принцип "чёрного ящика" выжил и даже стал ещё более значительным источником нестабильности. Banks' black-box character survived, and became an even greater source of vulnerability.
Я купил две буханки хлеба. I bought two loaves of bread.
Составление секретного "чёрного списка" за спиной у одного из членов является неприемлемым и, на мой взгляд, серьёзно подрывает авторитет ОБСЕ. The secret drafting of a black list behind a member's back is unacceptable and, in my view, seriously damages the OECD's credibility.
И немного хлеба. And a little bread.
Действительно, можно представить себе спекулянтов чёрного рынка и контрабандистов, закупающих зерно там, где оно есть, и перевозящих его для продажи в странах, где его нет. Indeed, one can imagine black marketeers and smugglers buying where grain is available and transporting it to sell to countries where it is not.
Хлеба и зрелищ. Bread and games.
Что смотрите на большого чёрного ангела которого послали сюда, чтобы схватить вашу белую задницу и в самую последнюю минуту спасти вас от смерти? You're looking at some big black angel got sent down here to snatch your honky ass out of there at the last possible minute and save you from destruction?
Не хочешь купить мне хлеба? Would you mind buying me some bread, please?
Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит. So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves.
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть. Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat.
Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба. Well, that day wasn't no Black Hawk Down thing.
Где можно купить самого лучшего свежего хлеба? Where can you get the best fresh bread?
Основа из чёрного ореха, кованые средневековые дуги. Black walnut stock, forged medieval limbs.
Он был так беден, что ему не на что было купить хлеба. He was so poor that he could not buy the bread.
Падение чёрного ястреба. Black Hawk Down.
Мы хотели бы еще хлеба. Could we have some more bread?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.