Sentence examples of "чёртова дюжина" in Russian
Нет, две порции сливок и три сахарина, ты, чёртова идиотка!
No, two cream, three sweet 'n low, you mousy, imbecile twit!
Существует как минимум чертова дюжина веских причин, по которым США следует воздерживаться от этой драки.
There are at least a Baker’s Dozen good reasons for the U.S. to avoid the fight.
Дюжина международных конвенций и многочисленные резолюции ООН обязывают правительства противостоять захвату заложников, угону гражданских самолетов и терроризму в более широком значении.
A dozen international conventions and numerous UN resolutions commit governments to oppose hostage taking, the hijacking of civilian aircraft, and terrorism more broadly.
Помню, как он садился в автобус из какого-то другого чёртова округа.
Last time I seen him, he was steppin 'on the bus to some other damn parish.
Действительно, даже когда пакистанская армия в октябре приступила к операции Rah-e-Nijat ("Путь к спасению"), дюжина разрушительных террористических атак в главных городах продемонстрировала, как далеко постирается влияние боевиков Южного Вазиристана.
Indeed, even as the Pakistani Army launched operation Rah-e-Nijat (Path to Salvation) in October, a dozen devastating terrorist attacks in Pakistan's major cities demonstrated the reach of the South Waziristan militants.
Поддерживать мир в мире, в котором в буквальном смысле дюжина пальцев находятся на спусковых механизмах ядерных ракет, будет намного труднее - а последствия неудачи будут намного более разрушительными.
Maintaining peace in a world in which literally dozens of fingers are on nuclear triggers will be far more difficult-and the consequences of failure far more destructive.
Он ударил по газам, и промчался как чёртова летучая мышь, а она кричала изо всех сил, что убьёт его.
He slams the gas, backs out of there like a bat outta hell and she's screaming at the top of her lungs that she's gonna kill him.
Дюжина пончиков, четыре чашки кофе, два чёрных и два с молоком.
A dozen donuts, four cups of coffee, two black, two white, no sugar.
Теперь, когда ты здесь, эта чёртова дыра становится больше похожей на хорошую, обычную дыру.
Now that you're here, this hellhole feels more like a nice, regular hole.
Но тут, год назад, кто-то ставит всё вверх тормашками, половина чёртова товара летит в море, и макаронники слетают с катушек.
But a year ago, someone turns the tables, dumps half the bloody shipment of the things in the drink, and the eyeties went off their nuts.
Начинай молиться чтобы дюжина машин разбилась где-нибудь возле шлагбаума, потому что мы тут, вообще-то, в печёнках не купаемся.
Start praying for a 12-car pile-up on the turnpike, 'cause we're not exactly swimming in livers over here.
Мастер, настоящий художник, чёртова Мона Лиза, такие зеленые у него получаются.
The master, he's a true artist, goddamn Mona Lisa, the green backs he creates.
Они вынуждены выломать дверь, их там примерно дюжина и три пистолета в нашем распоряжении.
They'll have to converge through the door, roughly a dozen of them, and three pistols at our disposal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert