Sentence examples of "шаблоном" in Russian
Translations:
all2301
template2088
pattern181
boilerplate5
gauge5
stencil2
boiler plate1
other translations19
Профиль оценки используется для связи перевозчика с шаблоном ставки.
A rating profile is used to associate the shipping carrier with a rate master.
Пользователи выбирают, является ли продукт простым продуктом или шаблоном продукта.
Users select whether a product is a simple product or a product master.
Доступность ссылок зависит от измерений продукта, связанных с шаблоном продукта.
The links that are available depend on the dimensions that are active in the product dimension group that is associated with the product master.
Версия — это связь между моделью конфигурации продукта и шаблоном продукта.
A version is the relationship between a product configuration model and a product master.
Варианты продукта создаются на основе измерений продукта, связанных с шаблоном продукта.
You create product variants based on the product dimensions that are associated with the product master.
Щелкните Сведения о строке спецификации, чтобы связать субкомпонент с шаблоном продукта.
Click BOM line details to associate the subcomponent with a product master.
Варианты продукта могут быть выпущены в производство только вместе с шаблоном продукта.
Product variants can be released together with the product master.
Если продукт является шаблоном продукта и включает варианты, настройте данные для вариантов продукта.
If the product is a product master and includes product variants, configure the data for the product variants.
Варианты продукта, созданные для общего шаблона продукта, могут быть выпущены вместе с шаблоном.
Product variants that are created for a shared product master at the shared level can be released together with the product master.
В группе аналитики продукта, связанной с шаблоном продукта, аналитика Конфигурация должна быть активной.
The Configuration dimension must be active in the product dimension group that is associated with the product master.
Перед указанием вариантов цены для вариантов продукта, необходимо связать коммерческое соглашение с шаблоном продукта.
Before you can specify price variations for product variants, a trade agreement must be associated with the product master.
Технология конфигурации продукта, связанная с шаблоном продукта определяет когда и как конфигурируются его варианты.
The product configuration technology that is associated with a product master controls when and how product variants are configured.
При использовании данного метода создаются новые варианты продукта для любых дополнительных аналитик, связанных с шаблоном продукта.
When you use this method, new product variants are generated for any additional dimensions that are associated with the product master.
Доп. сведения о том, как связать группу измерений продукта с шаблоном продукта см. в разделе Основные задачи.
For more information about how to associate a product dimension group with a product master, see “Define a product master” in Key tasks: Define products.
Например, для шаблона продукта можно указать, чтобы новые варианты создавались во время связывания новых аналитик с шаблоном продукта.
For example, for a product master, you can specify new variants to be generated at the time when new dimensions are associated with the product master.
SMTP-адрес с шаблоном в формате *contoso.com будет соответствовать следующим значениям (что может привести к нежелательным последствиям):
An SMTP address with a wildcard notation in the format of *contoso.com would match all of the following, which may have unintended results:
Дополнительные сведения о настройке типа базы ставки и его связи с шаблоном ставки см. в разделе Настройка шаблонов ставок.
For more information about how to set up a rate base type and how to associate it with a rate master, see Set up rate masters.
Единственным их шаблоном для конструирования генома была известная последовательность РНК (которая включает в себя вирусный геном и которая химически очень похожа на ДНК).
Their only blueprint for engineering the genome was the known sequence of RNA (which comprises the viral genome and is chemically very similar to DNA).
Стало уже шаблоном то и дело твердить, что стрелковое и легкое оружие уже стало оружием массового уничтожения, в частности в развивающемся мире, а ведь это не совсем точно, ибо даже в развитых странах оно тоже ответственно за наибольшее число насильственных смертей.
It is a commonplace to continue to repeat that small arms and light weapons have become weapons of mass destruction, particularly in the developing world, but that is not quite accurate, because even in the developed countries, they are also responsible for the greatest number of violent deaths.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert