Sentence examples of "шалаше" in Russian

<>
Скажете, что мы будем ночевать в моем шалаше? I mean, if you tell your folks we're gonna tent out in my backfield?
И даже если нам придется жить в шалаше у речки, пока мы вместе, меня это устраивает. If we end up living in a tent by the stream, as long as we're together, it's gonna be fine.
Жилищный фонд не охватывает примитивные (некапитальные) и импровизированные жилищные единицы (например, шалаши, хижины, лачуги), передвижные жилищные единицы (прицепы, " караваны ", палатки, вагоны, суда) и жилищные единицы, не предназначенные для проживания, но используемые в этих целях (например, конюшни, сараи, мельницы, гаражи, складские помещения). The dwelling stocks do not include rustic (semi-permanent) and improvised housing units (e.g. huts, cabins, shanties), mobile housing units (e.g. trailers, caravans, tents, wagons, boats) and housing units not intended for human habitation but in use for the purpose (e.g. stables, barns, mills, garages, warehouses).
Итак, вы были в своем шалаше. So, you were inside your shelter.
Будем жить в шалаше с одной спальней. Live in a one-bedroom shack.
Не надо только про рай в шалаше рассказывать. Don't start with all that.
Мы полгода провели в шалаше, питаясь одними объедками. We've spent six months in the woodshed living off table scraps.
Ну, помнишь, в прошлом году вам нравилось играть в шалаше. Well, remember last year, you loved the tree house.
Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса? Did Coulson find evidence that the boys had been in Evans' shack?
Ширли, ты помнишь, что купила за 54 доллара в Шалаше Любви? Shirley, do remember what you bought for $54 at the Love Hut?
Он уже не тот мальчик, который играл в шалаше в нашем доме. This isn't the same boy who used to sit in our den playing.
Мы даже могли бы жить в шалаше, и мне было бы всё равно. We could live in a shack, and I wouldn't care.
Не хочешь ли ты сказать, что мы проторчим в этом шалаше две недели? You're not saying we've got to stay in that thing for two weeks, are you?
Она любила перемещать нас в разные тела, объединять нашу семью в каком-то шалаше крайне неблагополучной ведьмы. She'd prefer to place us all in new bodies, there by reuniting our family in some bizarre coven of extremely dysfunctional witches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.