Sentence examples of "шальные пули" in Russian

<>
Шальные пули могут повредить мои запасы. Stray bullets are bad for the inventory.
Его шальная пуля убила девочку. His stray bullet killed a little girl.
Шальная пуля, в самом начале войны. Stray bullet, early in the war.
Но потом шальная пуля испортила блестящую карьеру. But then a stray bullet felled a great career.
Завязалась драка, и она поймала шальную пулю. They got into a fight and she took an angry stray bullet.
Один из этих ребят поймает шальную пулю. One of these kids will catch a stray bullet.
Молодая мать словила шальную пулю, она не выжила. Young mom got shot by a stray bullet, but she didn't make it.
Он сказал, Доу и Лан погибли от шальной пули. He said Dou and Lan were hit by stray bullets that they didn't suffer.
Восьмилетний мальчик из Вашингтона убит шальной пулей во время бандитской перестрелки Eight-year-old Washington DC boy killed by a stray bullet in gangland shootout
Семилетний мальчик получил шальную пулю, когда вышел посмотреть, что здесь происходит. A seven-year-old boy was shot and killed by a stray bullet when he came out to see what was going on.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы. Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
Не морочьте нам голову, вы сказали "шальные". Don't try to con us, you said skanks.
Полиция вас заставит найти пули. The police will get you to find the bullets.
Извините, но хохотали вы просто как шальные. Sorry, but laughing like that made you look like two skanks.
Но буквально через пару минут со всех сторон засвистели снаряды и пули. But after just a few minutes, the sound of shells and bullets could be heard from all directions.
Ты зарабатывал шальные деньги, и с легкостью их тратил! You make an easy buck, then you just spend it!
ETF – один из редких инструментов, которые одинаково хорошо работают для внутридневных трейдеров, торгующих со скоростью пули, и для по-черепашьи медленных «инвесторов навсегда», объединяющий почти лишенную трения ликвидность, преданность своим базовым индексам, низким издержкам и налоговым преимуществам. ETFs are the rare instrument that work equally well both for eye-blink day traders and buy-forever tortoise investors by combining near-frictionless liquidity, fidelity to their underlying indexes, low expenses and tax advantages.
Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением. The fact that errant bombs or missiles kill some civilians does not make their deaths war crimes.
Но пули и дубинки, направленные против буддистских монахов, сработали. But the bullets and clubs unleashed on Buddhist monks have worked.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце. His shot flew into the treetops, even as three bullets entered the bear's heart from the snipers who guaranteed the dictator's marksmanship.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.