Sentence examples of "шарнирных" in Russian
изготовление шарнирных дверей и окон, а также деревянных жалюзи для защиты от солнечного излучения;
Production of hinged doors and windows and wooden “venetian” blinds to shield against solar radiation;
Этот робот, на самом деле, семья роботов-змей, которую мы называем HyDRAS. Роботехнический Шарнирный Змеевик с Гипер-Степенями свободы.
This robot is actually a family of snake robots that we call HyDRAS, Hyper Degrees-of-freedom Robotic Articulated Serpentine.
Выдвижные трубы, если в них есть необходимость, могут быть шарнирного типа.
The extension pipes which may be necessary may be of the hinged type.
Однако в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления соотношение нагрузки на неуправляемые или шарнирные управляемые оси и фрикционные управляемые оси должно составлять не менее 1 при всех условиях загрузки.
However for trailers with self-tracking steering equipment, the axle load ratio between unsteered or articulated steered axles and friction-steered axles shall be at least 1 under all loading conditions.
Оборудовать погрузочно-разгрузочные сооружения устройствами для сбора нефти или других опасных веществ, пролившихся между судном и причалом (жесткие шарнирные патрубки для перегрузки, вертикальные " фартуки ", размещаемые между причалом и судном во время операций по перегрузке, или другие устройства).
Equip loading and unloading points with facilities (articulated rigid pipes for transloading, vertical “aprons” to be placed between the bank and the vessel during transloading operations, or other devices) so that petroleum products or other dangerous substances spilt can be recovered.
Мы сделаны из силикона и пены, на шарнирных каркасах.
We're silicone dolls with foam bodies over ball-and-socket armatures.
Члены группы категорически не отказались от испытаний полностью укомплектованной двери, но отметили необходимость более тщательной оценки данного вопроса на основе процедуры, предусматривающей более широкое использование шарнирных соединений, и в целом выразили серьезные опасения в связи с включением в гтп положений о таких испытаниях.
While not rejecting the full door tests completely, the members noted that a more thorough evaluation, based on a more fully-articulated test procedure, was needed and generally expressed serious concerns over these forms of tests being included into a gtr.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert