Sentence examples of "шатко" in Russian

<>
Translations: all40 shaky28 wobbly6 other translations6
Геостратегическое положение Германии более шатко, несмотря на её сильные экономические позиции. Germany’s geostrategic situation is more precarious, notwithstanding its strong economic position.
Семь лет тому назад Нигерия шатко и неуверенно двигалась по направлению к демократизации. Seven years ago, Nigeria was on a rocky and treacherous course to democratization.
С другой стороны, политическое равновесие, на котором базируется вновь созданный Переходный орган Афганистана, по-прежнему очень шатко. On the other hand, the political balance on which the newly created Transitional Authority of Afghanistan stands is still very precarious.
Настоящая проблема Франции заключается в том, что огромную долю экономики составляют государственные компании, которые ведут дела ни шатко ни валко, без особых успехов на рынке. The true problem for France is the huge chunk of state-owned companies that go through the motions without being particularly successful in the market.
Несмотря на ее завидное географическое положение, по соседству с богатыми и процветающими США, с момента экономического кризиса в Мексике, произошедшего 10 лет назад, ее экономика развивалась ни шатко ни валко. Despite its enviable location next door to the rich and booming US, Mexico’s growth has ranged from poor to tepid since its economic crisis a decade ago.
С технической точки зрения оба индекса выглядят шатко, и возможно грядут еще большие потери, но также они выглядят немного перепроданными в краткосрочном периоде, и поэтому они могут несколько отскочить, прежде чем делать следующие движения. From a technical point of view, both indices are looking fragile and more losses could be on the way, but they also look a little oversold in the near term and so may bounce back slightly before making their next moves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.