Exemplos de uso de "швейцаром" em russo
Верхний Вест-сайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле.
Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole.
Как насчёт поработать в автомастерской или швейцаром?
Then how about working for movers or being a janitor?
Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника.
Blair waldorf, seen dallying with an off-Duty doorman At the blarney stone on a monday night.
Фостер был ночным швейцаром в одной из компаний МакНамара.
Foster was a night janitor at one of McNamara's companies.
Он поставил ее в грузовой лифт в то время, как я говорила со швейцаром.
He loaded it on the freight elevator While i was talking to the doorman.
В данных обстоятельствах Высокий суд пришел к заключению, что совершенное швейцаром нарушение права автора на уважение его достоинства не имеет столь серьезного и оскорбительного характера, чтобы обосновать требование о выплате компенсации за оскорбление, подпадающее под действие статьи 26 Закона о гражданской ответственности.
In the circumstances the High Court concluded that the violation of the author's honour committed by the doorman was not of such severity and did not involve such humiliation as to justify the granting of compensation under section 26 of the Act on Civil Liability.
Ей лишь 20, а у нее элегантно упакованный багаж и свой швейцар.
Only 20, yet she has elegant luggage and a porter.
Тогда у меня личный швейцар, шофьор, массажист, повар и официант".
Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter."
Ну, Ваня не может быть подкуплен, но ночной швейцар был на удивление открыт для оплаты наличными.
Well, Vanya can't be bribed, but the night doorman was remarkably open to a cash payment.
Несколько лет назад я подкупил швейцара семьи Ван дер Вудсен несколькими баскетбольными билетами на матч Knicks.
I hooked up a doorman at the Van Der Woodsens' with some free Knicks tickets a couple years ago.
Я видел, что швейцар принес его кровать сегодня.
I saw the janitor bring his bed out from the storage today.
20 апреля 2000 года окружной суд Хельсинки приговорил управляющего гостиницей, дежурного управляющего и швейцаров к уплате штрафов за дискриминацию.
On 20 April 2000, the Helsinki District Court sentenced a hotel manager, a duty manager and doormen to fines for discrimination.
20 апреля окружной суд Хельсинки приговорил швейцара одного из ресторанов к уплате штрафа за дискриминацию и к неденежной компенсации ущерба.
On 20 April the Helsinki District Court sentenced a restaurant doorman to fines for discrimination, and ordered him to pay non-pecuniary damages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie