Sentence examples of "шестое чувство" in Russian with translation "sixth sense"
Мы убеждаем нейромедиатор создать шестое чувство.
We are coaxing neurotransmitters to create a sixth sense.
Поэтому индийцы с таким сочувствием переживают триумф «массовых» картин, имеющих связь с Индией – семь Оскаров, полученных в 1983 г. за фильм Ричарда Аттенбурга «Ганди», например, или успех фильма «Шестое Чувство», написанного и снятого Маноем Найт Шьямаланем, филадельфийцем индийского происхождения.
So Indians take vicarious pleasure in the triumphs of “mainstream” pictures with an Indian connection – the seven Oscars won by Richard Attenborough’s Gandhi in 1983, for instance, or the success of The Sixth Sense, written and directed by a Philadelphian of Indian descent, Manoj Night Shyamalan.
Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
They kind of have a sixth sense like Superman's x-ray vision.
На следующий день я проснулся на больничной койке с восемью швами, потерей кратковременной памяти и без шестого чувства.
I woke up the next day in a hospital bed with eight stitches, short term memory loss and no sixth sense.
Мобильные операторы хотят использовать их совместно с индийскими НКО в другом виде они думают - "Зачем нам технология шестого чувства?
Companies like mobile phone operators want to take this in a different way than the NGOs in India, [who] are thinking, "Why can we only have 'Sixth Sense"?
И как знать, может, через десяток лет мы всё-таки придём к шестому чувству в виде имплантации в мозг.
And who knows, maybe in another 10 years we'll be here with the ultimate sixth sense brain implant.
Вот что нам удалось пока что достичь в разработке шестого чувства, которое позволит открыть беспрепятственный доступ к информации о том, что находится прямо перед вами.
So that's where we're at so far in developing this sixth sense that would give us seamless access to all this relevant information about the things that we may come across.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert