Ejemplos del uso de "шикарного" en ruso

<>
Абонемент в спортзал шикарного оздоровительного комплекса в Вильямсбурге. A gym membership to a swanky health club in Williamsburg.
Владелец шикарного и непринуждённого, обожаемого знаменитостями итальянского ресторана "Бистро Тома". Owner and proprietor of the effortlessly chic, celebrity-packed Italian restaurant, Tom's Bistro.
Можно отследить номер того шикарного прибора, с которым вы его видели? That swankier device that you saw him with - can we trace that number?
Симпатичная, эм, шикарная, я думаю. Pretty, uh, swanky, I guess.
Я вижу шикарные машины и самое лучшее спортивное снаряжение. I'm seeing luxury vehicles and high-end sports equipment.
Они вернулись в Париж, и их взяли, когда они грабили какие-то шикарные виллы. They came back to Paris, and were nabbed trying to burgle some posh villas.
Нет, я не пью * * Шикарное шампанское No, I can't swig that chic champagne
В этом городе есть адвокат с шикарным офисом, секретарем и без практики. There's a shyster lawyer in this town with a swank office, a secretary and no law practice.
Боже мой, я думал, что наша комната шикарная. Holy moly, I thought our room was plush.
Шикарный вид и при этом нарочито небрежно. You look smart and you're casual.
Я хочу, чтобы вы выглядели шикарно. I want you all to be swanky.
Вместе ходить на концерты, пробовать новые блюда, может, в какой-нибудь шикарный лагерь махнем. You know, we can go out to concerts, try exciting new food, maybe do some luxury camping.
В ванной есть иголка с ниткой, которые я украл в шикарном отеле, когда женился мой кузен. Uh, there's a sewing kit in the bathroom that I nicked from a posh hotel when my cousin got married.
Мари Наззаль, вместе со своей семьей владеющая шикарным и шумным роскошным отелем — это еще одна энергичная женщина, которая выглядит как с обложки модного журнала. Mary Nazzal, owner, with her family, of a chic and bustling boutique hotel, is another dynamo who looks as if she stepped out of a fashion shoot.
Мы пересечем долины, взберемся на горы, будем петь во время ужина в каждом шикарном отеле, пока не найдем ее. We'll cross valleys, climb mountains, sing for our supper in every swank hotel until you find her.
Эй, детка, кто это отхватил себе шикарное место для парковки инвалидов? Hey, babe, who snagged the plush disabled spot?
В детстве я часто представляла, как пью чай в шикарном лондонском отеле. When I was a girl, I used to dream of taking afternoon tea at a smart London hotel.
Какой-то ваш друг шикарный дизайнер? Some swanky designer friend of yours?
Теперь в нем расположено невероятное количество дилеров, торгующих шикарными автомобилями: BMW, Jaguar, Mercedes, Lexus, Porsche. Now the edge of town held a murderer’s row of luxury-car dealerships: BMW, Jaguar, Mercedes, Lexus, Porsche.
И из этого маленького, суеверного, среднестатистического окружения моей бабушки, я была втянута в эту шикарную, международную школу , где я была единственной турчанкой. So from this small, superstitious, middle-class neighborhood of my grandmother, I was zoomed into this posh, international school [in Madrid], where I was the only Turk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.