Sentence examples of "шина для комплектации" in Russian

<>
Но, в то время как смысл "эффективности", который привлекал нищие христианские ордены, доминиканцев и францисканцев, для комплектации оригинальных университетов был совсем другим, сегодня он уже не актуален. But, while the sense of "efficiency" that attracted the mendicant Christian orders, the Dominicans and Franciscans, to staff the original universities was rather different, it is no less relevant today.
Щелкните Запуск в производство для комплектации, чтобы открыть форму Разноска отгрузочной накладной и разнести лист комплектации. Click Release for pick to open the Posting picking list form and to post the picking list.
Указание местонахождения для комплектации номенклатур для пополнения и места их размещения Specify the location to pick the items to replenish with, and where to put them
Используйте отгрузочные накладные для комплектации номенклатур и приема товаров в зону отгрузки. Use the picking slips to pick the items and take the goods to the shipping area.
Например, если в качестве критериев сортировки используется поле WMSLocationId и в качестве кодов местонахождений используются числа 1, 2, 3 и 4, сначала для комплектации будет использоваться местонахождение 4. For example, if you use the WMSLocationId field as sorting criteria, and your location IDs are 1, 2, 3, and 4, you will pick from location 4 first.
Таким образом, флажок Исключить для комплектации позволяет составителям заказов получить более точную картину о возможностях распределения номенклатуры в наличии для строки заказа. Therefore, the Deduct released for picking check box enables order takers to get a clearer picture of whether they can allocate on-hand at all for an order line.
Коды сортировки используются для оптимизации обработки строк комплектации, которые детализируют информацию, требуемую для комплектации номенклатур со склада, включая порядок комплектации. Use sort codes to optimize the handling of picking lines, which describe the information that is required for picking items from inventory, including the picking order.
Функции комплектации заказов на запуск в производство были введены, чтобы предоставить сотрудникам складов обзор заказов, которые должны быть запущены для комплектации, на основе фактического наличия номенклатур и с учетом приоритета обслуживания клиентов. The release order picking functionality has been introduced to give warehouse employees an overview of the orders that are to be released for picking, based on actual availability of items, while taking into account customer service priority.
Необходимо настроить шаблон работы для комплектации сырья. You must set up a work template for raw material picking.
В верхней части форм комплектации заказов находится флажок Исключить для комплектации. At the top of the order picking forms is a Deduct released for picking check box.
Необходимо настроить шаблон работы, чтобы создать работу для комплектации сырья для производства и размещения готовой продукции в запасах. You must set up a work template to create the work for picking the raw materials for a production and for putting away the finished good in inventory.
Запуск заказов на продажу для комплектации [AX 2012] Release sales orders for picking [AX 2012]
Например, номенклатуры, требующие погрузчика для комплектации и транспортировки, размещаются в одной области комплектации, а номенклатуры, которые могут комплектоваться отдельно на полу сотрудником с ручной тележкой, следует комплектовать в другом месте. For example, items that require a forklift for picking and transport would be in one picking area, and items that can be picked individually from floor level by a person with a hand truck would be in another.
Шаблоны работ — укажите, как создать работу комплектации для комплектации кластера. Work templates – Define how to create the picking work for cluster picking.
При настройке директивы местонахождения для стратегии пополнения, основанной на минимальных и максимальных значениях, на экспресс-вкладке Директивы для мест хранения необходимо создать только строки для комплектации. If you set up a location directive for a replenishment strategy that is based on minimum and maximum values, on the Location directives FastTab, you must only create lines for picking.
При использовании стратегий на основе спроса необходимо создать строки для комплектации и размещения. Demand-based picking strategies require lines for both picking and put away.
При комплектации загрузки в местонахождении склада ее можно поместить в промежуточную область для комплектации или в дебаркадер отгрузки для отгрузки. When you pick a load from a storage location, you can put it in the staging area for packing or put it on the outbound dock for shipping.
Щелкните Создать палеты для комплектации и выберите соответствующие параметры. Click Create picking pallet, and then enter the appropriate options.
Чтобы определить местонахождения для комплектации сырья и его размещения в местонахождении получения, выполните следующие действия. To specify locations for picking raw materials and putting them in an input location, follow these steps:
Комплектация загрузки в местонахождении склада и ее размещение в промежуточной области для комплектации или в дебаркадере отгрузки для отгрузки. Pick a load from the storage location and put it in a staging area for packing or put it onto the outbound dock for shipping.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.