Sentence examples of "ширине" in Russian
Чтобы отключить автоподбор, я устанавливаю флажок «Прекратить изменение размера текста по ширине заполнителя».
To undo the AutoFit, I click Stop Fitting Text to This Placeholder.
Чтобы выровнять абзацы по обоим краям, выберите Главная > Выровнять по ширине Выноска 4.
To align along both margins, select Home > Justify.
При его использовании страница распечатывается по ширине страницы в альбомной, то есть горизонтальной, ориентации.
This prints the slide full page in a landscape, or horizontal page orientation.
Чтобы выровнять текст по обоим краям, добавив интервалы между словами, выберите пункт По ширине (CTRL+J).
Choose Justify to align text both left and right, adding space between words (Ctrl+J).
Судя по глубине и ширине проникновения, я бы сказала, это зазубренный нож длиной минимум 15 сантиметров.
Judging by the depth and length of penetration, I'd wager a knife at least six inches in length, sawback edge.
114 Минимальный размер знака должен быть 5 мм по высоте и 3,5 мм по ширине.
114 The minimum character size shall be 5 mm high and 3.5 mm wide.
Изображения, разворачиваемые в панораму при повороте: минимум 4 608 пикселей по ширине (высота может быть разной)
Tilt-to-pan images: at least 4608 pixels wide (height can vary)
133 Минимальный размер знака должен составлять 2,1 мм по высоте и 1,5 мм по ширине.
133 The minimum character size shall be 2.1 mm high and 1.5 mm wide.
В диалоговом окне «Автозамена» я снимаю флажок «обычному тексту с размером, изменяемым по ширине заполнителя» и нажимаю кнопку «ОК».
In the AutoCorrect dialog box, I uncheck Autofit body text to placeholder, and click OK.
На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Выровнять по левому краю, Выровнять по правому краю, Выровнять по центру или Выровнять по ширине.
Then, on the Home tab, in the Paragraph group, click Align Left or Align Right, Center, or Justify.
Особенности материальной инфраструктуры, а именно разница в ширине железнодорожной колеи, привели к увеличению расходов на транспортировку, поскольку груз пришлось перебрасывать с одной железнодорожной линии на другую.
Differences in physical infrastructure, such as different rail gauges, which increased costs since goods had to be shifted from one railway system to another, were an example of the problems encountered.
Текст может быть выровнен по левому краю (левый край текста граничит с полем слева), по правому краю, по центру или по ширине (текст равномерно выровнен по левому и правому краям).
Text can be left-aligned, which means the left edge of the text is flush with the left margin, right-aligned, centered, or justified, which means it’s aligned evenly along the left and right margins.
Совет: Если вы хотите изменить выравнивание блока адреса на наклейках, щелкните его, а затем на вкладке Главная в группе Абзац выберите нужный вариант (по левому краю, по центру, по правому краю или по ширине).
Tip: To change how your address block is aligned on the labels, choose the address block, and on the Home tab in the Paragraph group, choose Align Left, Center, Align Right, or Justify.
номинальное отношение высоты профиля к его ширине, за исключением некоторых типов шин, обозначение размера которых приводится в первой колонке таблиц приложения 5 к настоящим Правилам, либо- в зависимости от типа конструкции шины- номинальное значение внешнего диаметра, выраженное в мм;
the nominal aspect ratio except in the case of certain types of tyre, for which the size designation is shown in the first column of the tables in Annex 5 to this Regulation, or, depending on the tyre design type, the nominal outer diameter expressed in mm;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert