Sentence examples of "широкая гамма" in Russian

<>
Загрязняющие вещества, поступающие с промышленного комплекса, включают в себя содержащую SO2 пыль и широкую гамму токсичных тяжелых металлов, которые соответственно переносятся по воздуху и/или через воду с этого предприятия и со свалок отходов. Pollutants from the industrial complex include SO2-containing dust and a wide range of toxic heavy metals, transported by air and/or water from the plant and waste deposits, respectively.
Во-вторых, Организация Объединенных Наций располагает широкой гаммой инструментов, которые дают ей возможность заниматься разнообразной деятельностью, включая не только конкретные программы, осуществляемые различными фондами, учреждениями и программами, но и предоставлять помощь местным властям в сфере безопасности — виды деятельности, которые Совет Безопасности все чаще включает в мандаты операций по поддержанию мира, стараясь при этом поощрять все более активную роль «голубых касок». Secondly, the United Nations has a wide range of tools at its disposal, which makes it possible for it to carry out far-reaching activities, including not only the specific programmes implemented by various funds, agencies and programmes, but also the provision of assistance to local authorities in the security sector, actions that the Security Council has included in a growing number of peacekeeping mandates, in keeping with a vision of a more proactive role of the Blue Helmets.
Тан Вей Мин, директор Отделения политики по супружеским парам и семьям Национального управления по населению, говорит, что причина тому "улучшенное образование" и "более широкая гамма карьерных возможностей". Tan Wei Ming, Director of Marriage and Family Policy of the National Population Division, said that it is a result of "better education" and "a wider range of career opportunities."
Широкая гамма цветов. Wide variety of colours.
В этом случае, Гамма практически идентична для обоих страйков. In this case, the gamma is near identical for both strikes.
Жизнь не длинная, она широкая! Life is not long, it is wide!
Стратегия, представленная ниже, похожа на обратный календарный спрэд (диагональный обратный календарный спрэд), но нейтральна по дельте, причем сперва нейтрализуется Гамма, а затем позиция доводится до дельта-нейтральной. (Find out all you need to know about IV and percentiles in The ABCs Of Option Volatility.) The strategy presented below is similar to a reverse calendar spread (a diagonal reverse calendar spread) but has a neutral delta established by first neutralizing gamma and then adjusting the position to delta neutral.
Рядом с моим домом есть широкая улица. There is a broad street near my house.
Опубликованные «греческие буквы» (дельта, гамма, и т.д.) почти всегда являются неверными. ◦The posted greeks (delta, gamma, etc.,) are almost always wrong. See more here.
Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая! It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
Я обхожу дома, раздаю всем брошюры по пожарной безопасности, в свете того, что произошло в Гамма Сай. I'm going to all the houses to drop off fire safety pamphlets, in light of what happened at Gamma Psi.
Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания. In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence.
Хроматическая гамма, движение вверх. Chromatic scale, going upwards.
Широкая настройка графиков Multiple chart setups
Она конкурсантка от Гамма Сай, из Венесуэлы, которая только что перевелась в CRU из UCLA. She's Gamma Psi's pageant contestant from Venezuela who transferred to CRU from UCLA.
Широкая сеть первоклассных банков; Wide network of first-rate banks;
Его гамма глобулины нормальны. His gamma globulins are normal.
Широкая линейка современных инвестиционных решений; Wide range of modern investment solutions.
Компьютер, включить цикл регенерации в альковах бета и гамма. Computer, activate regeneration cycle alcoves beta and gamma.
Широкая продуктовая линейка по хеджированию товарно-сырьевых ценовых рисков; Wide range of products to hedge commodities price risks;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.